Читаем Роза из клана Коршунов полностью

— Корсач, ты бы ещё деда слепого с собой поволокла! — не преминул прокомментировать произошедшее Владомир. — Чего же одним пацаном ограничиваться?!

Девушка могла и огрызнуться в ответ, и злобно пригрозив расправой заставить его извиниться, и едко отметить все недосмотры в случившейся ситуации. Она хотела, она очень хотела сделать что-нибудь подобное хоть раз. Это, наверняка, сняло бы общее напряжение и поумерило бы на будущее стремление названного брата к болтовне. Помогло бы ей вписаться в общую компанию и занять полагающееся прекрасной даме место в героическом походе, где все ей должны восхищаться и потакать.

Каринаррия Корсач же с завидным холоднокровием обошла труп, сделала лёгкий реверанс и по всем нормам придворного этикета спиной вперёд скрылась в ближайшем шатре, оставляя собравшихся в лёгком недоумении.

"Балаган! Сборище лицедеев без грани уважения! — негодовала девушка, затаившись в самом тёмном уголке шатра (если таковые вообще можно представить в подобных сооружениях), уткнувшись лицом в сложенные на коленях руки и для пущей надёжности закрыв глаза. — О чём они только думали, когда затевали всё это?! Собрались воевать с неизвестно кем и даже не удосужились собрать приличный отряд! Да, что он вообще о себе возомнил, если волочёт в Затаённый лес столько ни в чём не повинных людей. Хотя… может и повинных… но всё-таки людей. Будто вурлокам до этого есть дело. Как он мог так самоуправствовать? Сколько самонадеянности! Меня же убили бы, непременно убили бы…. Это же специально всё было подстроено, так почему меня не поставили в известность, почему я опять вынуждена быть в неведенье?! Ну, сколько можно…"

Наследная Корсач прикинула все "за" и "против" и решила всё же не плакать на этот раз, тем более что плакать в одиночестве было равноценно бездумному самоедству, для которого у неё уже имелся один субъект. Конечно же, как благородная дама, Карина обязана была разразиться слезами из-за пережитого ужаса и вопиющего пренебрежения к интересам её скромной персоны и собственно самой возможности убиения этой персоны самым зверским способом. Но, холодный расчёт и уже просто леденящее негодование подсказывали, что головная боль и распухшее лицо не лучшая месть обидчикам, хотя, чем дальше, тем больше этот вариант становился единственно возможным.

Каринка не плакала, но очень хотела сейчас забыть о нормах приличия и устроить что-нибудь совсем экстраординарное с участием близлежащей воды и группы вооружённых людей. Желание было настолько сильным, что приходилось закусывать губы, чтобы как-то отвлечься от него. Боль физическая начала постепенно отходить на второй план. Бессвязный поток обвинений, рвущийся наружу горной лавиной, не иссяк, но совсем незаметно стал лишь очень эмоциональным подспорьем для менее спасительных, но куда более разумных выводов. Каринка печально заключила, что, несмотря, на совершенно недостойное поведение и полное отсутствие интереса к мнению других людей, за которое, помниться, Рокирха обвинял ещё его опекун, но в более грубой манере, правитель вурлоков действовал довольно расчётливо. На его месте девушка, наверное, поступила бы также: холоднокровно использовала бы любые средства для избавления себя от опасности быть призванным и закрепления собственного авторитета в отряде. От такого осознания стало только хуже и жить расхотелось окончательно, когда жить пришлось на правах объекта манипуляций. В этот момент Карина всё-таки не сдержалась.

Первым в шатёр, тихонько и невнятно проворчав что-то похожее на слабо искреннее извинение, прошмыгнул Ерош и, следуя примеру двоюродной сестры, постарался исчезнуть из поля зрения. Хотя, стоя в полный рост, это и было проблематично. Сесть юный мститель никак не отваживался и только злобно потирал мягкое место, меняя цвет лица в соответствии с собственным ходом мыслей, что был не многим более возвышенным и беспощадным в сравнении с Карининым. Если бы девушка удосужилась взглянуть на него, то по выражению оскорблённого в наиболее величественных порывах лица парня, смогла бы догадаться, что уровень педагогики в военных кругах на сей раз ограничился розгой или узким ремнём. Толи природная молчаливость, толи воспитательные меры возымели благостное воздействие: Ерош не задевал девушку нелепыми разговорами, а Каринка немного успокоилась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже