Теперь они неслись по хорошей дороге. Но в каком направлении?
— Неужели вы мне скажете? — съязвила Роуз.
— Нет, — резко ответил Хассан. Ее отвага начала раздражать его. — Но, можете быть уверены, это будет не светский раут. Хотя… вас ждет подарок.
Подарок?
— Я не рассчитывала на это.
Господи! Золотое правило для людей, попавших в подобную ситуацию, гласит: «Слушай и запоминай». Но Роуз ничего не могла с собой поделать.
Несмотря на напускную браваду, сердце Роуз замирало от предчувствий. Неужели она ошиблась в нем? Кто знает? Может, она не первая похищенная им женщина?
— Вы часто так поступаете? — поинтересовалась молодая женщина. — Где-нибудь в пустыне у вас, наверное, есть гарем?
— Как вы думаете, Роуз, сколько таких женщин, как вы, может вынести один мужчина? — рассерженно спросил Хассан.
Это польстило ей. Роуз нравилось быть ни на кого не похожей. Но Хассан ждал ответа. В его глазах появился зловещий блеск. Он хотел, чтобы она спросила, зачем он похитил ее? Что собирается с ней делать? Любопытство было одной из самых сильных черт Роуз, но из-за него она часто попадала в неприятности.
Его лицо было совсем рядом. Инстинктивно Роуз потянулась к своему похитителю.
От неожиданности принц отпрянул. Но куда он мог деться? В тесноте багажного отделения «лендровера» он был таким же пленником, как и она. Осмелев, Роуз ладонью дотронулась до его щеки. На этот раз Хассан не дрогнул. Изучая лицо принца, она большим пальцем провела от уха до подбородка. Роуз рисковала, но испытывала наслаждение от этого риска. Когда кончиком пальца она прикоснулась к его точеным губам, маленькая жилка на шее Хассана нервно задергалась.
В эту минуту Роуз почувствовала себя хищницей. Не она, а он, Хассан, сейчас был ее добычей.
— Если мужчине посчастливится обладать такой женщиной, как я, ваше высочество, — улыбнувшись, заметила Роуз, — я сделаю все, чтобы он даже не посмотрел ни на одну другую.
На секунду ее пальцы замерли у него на губах, потом Роуз опустила руку.
Хассан язвительно усмехнулся. Что он мог ответить? В ее устах эти слова были больше похоже на предупреждение, чем на приглашение. Какая женщина! Ни один мускул не дрогнул на ее нежном лице, когда он схватил ее. Она не закричала. Она бросала ему вызов, хотя даже предположить не могла, какова ее участь.
Роуз повезло: ее похититель не был похож на жестокого и коварного героя известного романа, иначе ей бы туго пришлось.
Хассан не мог не заметить того, что Роуз была совсем не похожа на тех женщин, которых он встречал раньше. Она не робела, не заигрывала с ним, в ней не было страха…
Не дай бог, чтобы она надумала выброситься из машины. Только не на такой ужасной скорости! Хассан встал на колени, собрал материю, которую Роуз сбросила с себя, скомкал ее так, чтобы она могла заменить подушку, и… замер, не зная, что делать дальше. Он боялся дотронуться до нее, боялся тех ощущений, которые вызвали в нем ее прикосновения.
«Лендровер» снова запрыгал и загрохотал по неровной дороге. Судя по всему, они снова ехали по пустыне. Их начало трясти и бросать в разные стороны. Хассан придерживал Роуз за голову.
У него были холодные, сильные и уверенные пальцы.
— Поднимите голову. — Его голос был таким же уверенным, как и прикосновение. — Устраивайтесь удобнее, — продолжал он, подсовывая скомканную материю ей под голову. — Дорога не близкая.
— Нам еще долго ехать? — спросила, Роуз, наблюдая, как Хассан уселся у задней дверцы «лендровера», преграждая ей путь к бегству. Неужели он думает, что она способна на такое безрассудство? В побеге не было никакого смысла. Ночью в пустыне она заблудится и замерзнет. — Долго еще ехать? — повторила она свой вопрос. По взгляду Хассана Роуз поняла, что искушает судьбу. — Нас наверняка уже ищут, — настаивала она.
— Возможно, — спокойно произнес принц, взглянув на часы. Они были такими же черными, как и вся его одежда, и резко выделялись на бледном запястье. — У вашего брата нет телефона. Он не может позвать на помощь. К тому же он должен спасать любимого жеребца Абдуллы. Кого он поставит на первое место, вас или лошадь?
— Это вы проникли в автомобиль Тима и вывели из строя телефон? — недоверчиво спросила она. — Вывернули лампу внутреннего освещения тоже вы?
— Это сделал мой человек.
Конечно. Только один человек мог сделать это. Халиль. Тот, что улыбался и кланялся, прислуживая брату с таким рвением.
— И вы же выпустили лошадь Абдуллы, — снова предположила Роуз.
И не важно лично он сделал это или нет. План был задуман им. Принц тщательно готовился к ее похищению. Как это он умно придумал с лошадью. Тим был человеком обязательным и никогда не оставил бы своих подопечных в пустыне.
— И выпустил лошадь Абдуллы, — согласился Хассан. — Так что же сделает ваш брат? — настойчиво повторил свой вопрос Хассан.
Как она хотела бы сейчас сказать, что ее брат найдет и убьет любого, кто тронет ее хоть пальцем.
— Я понятия не имею, как Тим отреагирует на мое похищение, — сказала она, устроилась поудобнее на импровизированной подушке и, отвернувшись от Хассана, добавила: — Меня еще никто не похищал.