— Нельзя утверждать, — маг не договорил, перехватив Вельду в дверях комнаты, сжал плечи, шепча, — Хорошо, с ней всё хорошо. Девочка спит.
Но Вельда вырвалась, села рядом, остановила себя, когда руки сами потянулись к огненным волосам дочери, разметавшимся по подушке. Не стала касаться, опасаясь разбудить. На расстоянии собрала стихии, пытаясь заполнить Фрейю, но в ужасе подняла глаза на мужа.
— Потоки закрыты, — голоса он не повышал, но всем показалось, что слова мага прозвучали слишком громко, а Фрейя отозвалась стоном, пошевелившись во сне. — Что Шаун?
— Всё, как договорились, — Вельда умела быстро собираться с мыслями, отбрасывать эмоции; жизнь с Фолгандом многому научила Бельчонка, поняла, что снова настают трудные времена. — Он будет ждать в Управе.
Короткого взгляда на Скайгарда хватило, чтобы сговориться о дальнейших действиях. Немедля, Стефан сплёл портал, и вместе они переместились к зданию Управы. Несмотря на глубокую ночь, в нескольких окнах горел свет.
— Работают в архиве, — кивнул Скай, указывая на маленькое круглое окошко на самом верху центральной башенки.
— Успеть бы, — впервые отец позволил себе выплеснуть ту боль, что накопилась за последние часы, и Скайгард так много прочёл в двух словах, что сам с трудом справился с дрожью и бессильной яростью.
Из темноты на магов вынырнул невысокий человек. Он шумно и часто дышал, почти бежал, стремясь скорее добраться до двери.
15
— Уф! К тёмным ликам вас, Фолганды!
Знакомые ворчливые нотки заставили Стефана улыбнуться.
— Прогулки на свежем воздухе полезны, дружище.
Беззлобно выругавшись, дознаватель перевёл дух, и только затем ответил.
— Ваш даритель цветов, Красс Уинк, приписан к кораблю из Хриллингура. Сопровождение груза — ткани и кроличий мех. Обычное торговое дело. Сам понимаешь, корабль дня три-четыре, как отбыл назад, раз Уинк успел доехать до столицы.
— Кому везли товар?
— Торговец Десвен Кадегер. Пять лет назад из Хриллингура перебрался на Север.
— Южане, — холодная ярость Скайгарда вновь вырвалась наружу. — Напрасно, отец, остановил меня, не дал развязать язык Эльсверу.
Успокаивающе, Стефан положил руку на плечо сына, а сам задумался о словах напарника. Сведений было немного, но и это требовало осмысления. Шаун открыл дверь в Управу, призывая Фолгандов, наконец, зайти внутрь. Ему не терпелось сесть, не по возрасту было носиться по городу посреди ночи.
— Кадегер, — повторил маг, пытаясь пробудить память. — Кадегер…
— Знакомый? — Шаун отёр пот со лба широкой ладонью, в нетерпении щурился, глядя на Фолганда.
— Не помню, — неприятное чувство, нечто сродни беспокойному чутью, ворочалось в душе мага вместе с недовольством собой. — Буду думать.
Время исчезало стремительно, а следов Маргариты они не обнаружили. И лики знают, где теперь она, жива ли, с чем пришлось столкнуться дочери. Если действительно лишили магии, то она слаба и беззащитна. Как и все Фолганды, Ри владела кинжальным боем, кроме магических схем, но оружие может не оказаться под рукой. А они мечутся по городу в бессмысленных попытках распутать клубок связей и загадок.
— Адрес торговца есть, — предупредив вопрос напарника, Шаун вложил в руку Фолганду-старшему клочок бумаги. — Пну служащих, спят, наверное, над архивами, — добавил он ворчливо. — Пусть посмотрят и торгаша этого.
— Благодарю, — маг с теплом посмотрел на дознавателя, затем прочитал адрес и спрятал записку.
И снова создание портала. Маги сбились со счета, сколько раз сегодня пользовались брешами в пространстве. Белые молнии рассекли воздух, потрескивая искрили. Зайти внутрь Фолганды не успели. Громкий топот и бряцанье металла приближались к Управе. Не успевший уйти внутрь здания, Шаун свирепо дёрнул себя за усы.
— Что там ещё?!
Под фонарём блеснули шлемы патрульных, выбежавших прямо на мужчин. Дозорные быстро оценили, что перед ними именно те, кто нужен.
— Труп, господа. На Красном углу.
— Эка невидаль, — смиренно выдохнул Шаун, догадываясь, что расслабиться ему не удастся в ближайшие несколько часов.
Сделав жест, сминающий невидимую бумагу или ткань, Стефан убрал прежнюю схему портала, чтобы создать новую. Нехорошие предчувствия прочно обосновались в сердце. Фрейя привела их на Красный угол в поисках сестры. Опасное место, где контрабандисты проворачивали тёмные сделки, и часто случались преступления. Новое дело могло быть и не связано с пропажей Маргариты. Пока они ничего не знали.
— Я к торговцу? — Скай не торопился заходить в портал.
Предложение сына было разумно, так они одновременно смогут действовать в двух направлениях, но маг помнил, каким способом тот предпочитает добывать информацию, и покачал головой, указывая на портал. Ни слова несогласия в ответ со стороны Скайгарда, сжал челюсти и шагнул внутрь. Маг дождался, когда Шаун приведёт парочку младших служащих, переправил всех на другую сторону и тогда сделал переход сам.
Первое, что увидел Фолганд, оказавшись на Красном углу — Скайгарда, склонившегося над телом и проверяющего пульс. Младший маг успел сделать предварительный осмотр.