- Это же бред, - качая головой сказал Гарри. – Даже, если бы Том или Пожиратели узнали о нашем романе, чтобы это изменило. Черт, они и так ничего не сделали ей, пока она была в Хогвартсе. Уизли, даже в той ситуации, оставались чистокровными волшебниками, - увидев её взгляд, - и не надо напоминать, что они якобы «презренные предатели крови» и прочее. Для чистокровок, они просто ниже по статусу из-за этого, но все равно оставались носителями «чистой крови». – Он добавил еще, - Даже то, что Артур был членом Ордена, не ставило его или семью Уизли под удар, он спокойно работал в Министерстве при Амбридж и ставленниках Тома. Пожирателям было плевать на это.
Гермиона отвернулась от его взгляда. А Гарри встал и подошел к ней.
- Назови хоть одну стоящую причину, почему ты не возвращалась ко мне? – спросил Гарри. – Я едва не сошел с ума из-за беспокойства о тебе. – Он вздохнул, - Я искал тебя по всей Европе и Северной Африке, - он усмехнулся, - но про Америку даже не подумал. В Германии меня едва не сожрали оборотни, а в Трансильвании я познакомился с Графом Дракула.
- Он тебя не укусил? – взволновано спросила Гермиона.
- Нет, - с усмешкой ответил Гарри. – Ему просто было интересно, как я отделал нескольких его «Ночных Стражей». – И пояснил это, - Так называют вампирский патруль в Трансильвании, они следят за порядком. А меня они решили проверить, так как посчитали «опасным волшебником на их территории».
- И?
- Двое из них напали, - говорил Гарри, - и мне пришлось задействовать парочку своих боевых артефактов. На следующую ночь, в моем номере отеля появился сам Граф, с бутылкой столетнего вина. И мы просто пообщались.
- Боевые артефакты? Откуда они у тебя?
- Сам сделал, - ухмыляясь, ответил Гарри. – Вы, мисс Грейнджер, так долго не связывались со мной, что даже не знаете, что перед вами стоит самый молодой Мастер-Самоучка-Артефактор.
- Ты стал Артефактором? – удивилась Гермиона.
- Да, - кивнул Гарри, - и получил Международный Сертификат, а не Британский.
- Но там же более жесткие условия! – удивленно произнесла Гермиона.
- Кому ты это говоришь, - смеялся Гарри. – Они сами были так удивлены, когда я заявился в Главный штаб Международной Гильдии Артефакторов в Цюрихе и попросил об испытание на звание. – Гарри помотал головой, - Они устроили мне, как самоучке, такую проверку, что не использовали лет триста, по словам их Главного.
- Но почему?
- Они решили сбить спесь с самоуверенного сопляка, - с улыбкой ответил Гарри. – Ну, и просто не знали, что «для Гарри Поттера нет ничего невозможного». Теперь, я работаю над заказами при поддержке гоблинов, они занимаются реализацией моей продукции.
Гермиона улыбнулась ему, она знала, что Гарри не глуп. Просто он не часто показывал свой интеллект, а его способности, как волшебника всегда её поражали. Гарри вздохнул, пока смотрел на неё.
- Я понял, что у тебя нет веской причины, для твоего исчезновения, - продолжил Гарри, вырывая Гермиону из мыслей. – Ответь мне, тогда, на такой вопрос, - Гарри стал серьезен, - эта девочка, что пришла с твоими родителями, моя дочь?
Гермиона кивнула и опустила голову. Гарри отошел от неё и снял очки, протерев лицо ладонями.
- Ты когда-нибудь собиралась, вообще, мне сообщать об этом? – громко спросил он, повернувшись к ней лицом.
- Не знаю, - ответила тихо Гермиона, подняв глаза со слезами. – Я не знала, как поступить. – Она стерла слезы, - Пойми, у нас это произошло всего раз. Ты же помнишь, что я сказала?
- «Я не хочу тебя терять», вот что ты сказала мне, перед тем, как я собирался идти в лес к Тому, - ответил Гарри. – Но почему ты не сообщила мне об этом? Пусть и позже. Я бы приехал к тебе.
- Я не знаю, - качала головой Гермиона. – Я приехала к родителям и на меня навалилась апатия и депрессия из-за всех этих смертей и прочих событий того года. А потом я узнаю, что жду ребенка. – Она посмотрела ему в глаза и громко спросила, - Что ты хотел от меня? Чтобы я пришла и сказала – «Знакомься Гарри, это твоя дочь».
- Да хотя бы так! – крикнул Гарри.
Гермиона сжалась от его крика и опустила голову, а Гарри подскочил к ней и крепко обнял.
- Ты никогда не была более глупой, чем сейчас, Мия, - сказал Гарри. – Ты же помнишь, - он посмотрел ей в глаза, - делать глупости – моя работа. А твоя - капать мне на мозги, когда я лежу на больничной койке.
Гермиона усмехнулась на эти слова и крепко обняла его в ответ. Она уперлась лицом в его плечо и заплакала.
- Прости, меня, - сказала она. – Я не знала, как должна была поступить. Я просто решила не говорить об этом и жить дальше.
- Ты выбрала то, что легко, а не то, что правильно, - сказал Гарри, сжимая её в объятиях, и перебирал волосы. – И из-за этого мы потеряли пять лет. – Гарри отстранился и приподнял её лицо за подбородок, говоря, - Но больше ты от меня не сбежишь, миссис Поттер.
- Миссис Поттер? – удивленно спросила Гермиона.
- Да,- кивнул Гарри, - учти, отказа я не приму. - И с усмешкой добавил, - Будешь отказываться, заклею рот и потащу в ближайшую церковь.
- Похитишь меня? – с улыбкой спросила Гермиона.