– И в чем же он заключается, собственно? – Находя затруднения Боба весьма забавными, Тамара с радостью ухватилась за надежду поглазеть на какую-нибудь настоящую церемонию – ритуал, в котором, возможно, удастся усмотреть зачатки общественной жизни ндифа.
– Танцы. Гучейя и зиветта. Весь день напролет.
– Пф-ф!
– Понимаю, ты, как демограф, хотела бы извлечь какую-то пользу для науки, но все же не забывай – у нас проблема. Послезавтра мне предстоит драка на ножах. Публичная, перед зрителями сразу из двух деревень.
– На ножах?!
– Точно. По охотничьим правилам. Далентайи всегда дерутся на ножах.
– Далентайи? – Выслушав перевод Боба: «соперники в любовных делах», – Тамара по образцу Рамчандры мысленно проделала обратный – «дуэлянты». И после краткого раздумья предложила: – Может, просто уступить ему эту девушку?
– Не пройдет. Никак нельзя. Честь, гордость, местный патриотизм – все такое.
– А она… она согласна послужить вам эдаким призовым поросеночком?
Боб молча кивнул.
– Как это все мне знакомо! – заметила Тамара и неожиданно для самой себя выпалила: – Всё! Всё здесь точно такое же! Ничегошеньки инопланетного!
– На что это ты намекаешь?
– Ерунда, не бери в голову. Над этим еще трудиться и трудиться. У Рама тут мелькнула одна идейка… Но вернемся к нашим баранам. Слушай, Боб, я считаю, что тебе следует отступить, даже если всерьез рискуешь потерять лицо. Ведь мы всегда можем ретироваться, уехать отсюда. Лучше уж так, чем убивать ни в чем не повинного парня. Или погибать самому.
– Благодарю за утешительную альтернативу. – Боб склонил голову в подчеркнуто церемонном поклоне: – Но не тревожься. Я смухлюю малость.
– Возьмешь инъектор?
– Или применю прием карате. Не суть важно. Все равно чувствую себя совершенно по-дурацки. Публичная поножовщина из-за сопливой девчонки. Точно разборки губошлепов-тинейджеров.
– Так ведь здешний социум, Боб, и есть нечто вроде банды земных тинейджеров.
– Сплошные сюрпризы мне с этими инопланетянами!
Взъерошив свою львиную гриву, Боб поднялся и хрустнул мускулистыми плечами. Он был прекрасен, как герой античности, – неудивительно, что выбор туземцев пал именно на него. Тот факт, что его совершенная физическая оболочка таила в себе могучий интеллект, хранивший в памяти чуть ли не все поэтические шедевры человечества, ничего не значил для ндифа – как, впрочем, и для большинства обитателей родной Земли.
Но не для Тамары. Она видела Боба таким, каков он есть, –
– Боб, милый! – взмолилась она. – Ну скажи им «нет». Отговорись. Сочини что-нибудь. Или же давай уедем отсюда.
– Не канючь! – отрезал он и как бы в знак признательности за заботу по-медвежьи ласково обнял Тамару за плечи. – Я выбью из бедолаги дух прежде – он даже глазом моргнуть не успеет. А затем прочту публичную лекцию. Тема: «Правила гигиены для новичков». Содержание: «Кровопускание опасно для вашего здоровья». Зрелище выйдет что надо.
– Мне пойти туда с тобой или лучше остаться в деревне?
– Сходи на всякий пожарный, – ответил Боб с улыбкой. – А вдруг у поганца тоже черный пояс.
На следующий день, когда Тамара коротала свои полуденные часы возле прачечной за весьма любопытной беседой с Карой и Либизой о деталях климактерического периода женщин-ндифа, на берегу, выйдя из цветистых зарослей, появился Рамчандра. Глядя на него издали с верхушки валуна, возвышавшегося над пенистой поверхностью заводи, Тамара невольно мысленно согласилась с Бобом – воистину вид у Рамчандры как у человека не от мира сего, точно на экран, демонстрирующий красочную эпопею из жизни экзотических джунглей, пала тень от зрителя в первом ряду, поднявшегося, чтобы покинуть кинозал. Слишком уж он хрупок, слишком смугл, чересчур костляв для здешних буйных красот.
– Ну как там твой живот нынче, Тичиза Рам? – крикнула, заметив его, Кара.
Приблизившись, чтобы не повышать голос, он ответил:
– Освейн, Кара, освейн, мне уже значительно лучше. Сегодня утром я допил твой гуо до капли.
– Отлично, отлично! Занесу еще кувшин сегодня вечером. А то смотреть страшно – одна кожа да кости. – Последнее Кара подчеркнула особо.
– Пожалуй, двух кувшинов маловато будет, чтобы вернуть ему человеческий облик да нормальный цвет кожи, – заметила, оторвавшись от постирушки и разглядывая гостя, Брелла; казалось, лишь после упоминания о коже с костями она впервые разглядела Рамчандру по-настоящему. Ндифа вообще отличались потрясающей ненаблюдательностыо и невниманием к мелочам. Сравнив теперь внешность обоих чужеземцев, Брелла прибавила: – Да и ты, Тамара, тоже выглядишь ненамного лучше. Кушай побольше еды нормального цвета – и не будешь такой ужасно темной.
– Меня это не особенно беспокоит, – улыбнулась землянка.
– Тамара, мы приглашены в Дом Старости, – сообщил Рамчандра.
– Мы оба? Когда?
– Оба. Прямо сейчас.
– Как только тебе удалось это? – подивилась Тамара по-английски, соскакивая с валуна, который делила с Карой, Либизой и охапкой отжатых одеял, и выбираясь на берег.
– Просто попросил.
– Я пойду с вами, – объявила Кара, прыгая следом. – Освейн!