Читаем Розетта полностью

Наконец солнце начало клониться к закату. А они все шли и шли. Роза услышала, как Фло издала непонятный звук. Она подняла глаза и увидела впереди какое-то мерцание. Чем ближе они подходили, тем яснее вырисовывались руины древнего храма. «Неужели это и есть мираж?» Но развалины не исчезали — разбитые столбы и обломки камней. «Неужели это и есть монастырь?» Кругом не было ни души. В небо с громким хлопаньем взмыла какая-то хищная птица, словно ее что-то вспугнуло. Племянник положил старика на землю, крякнул, улегся на землю возле развалин и тут же уснул. Буквально из ниоткуда появилось несколько арабов. Они присели на корточки возле старика и спящего племянника. Роза уже успела привыкнуть к их разговорам, которые больше напоминали ссоры: крики, оживленная жестикуляция, смех. Они не были похожи на монахов или священников. Она тоже присела на корточки и отвернулась. Ей очень захотелось улечься на землю и заснуть, как племянник. Но внезапно к ней метнулся огромный скорпион. Она тут же вскочила и взвизгнула. Все повернулись к ней. Роза отошла подальше от мужчин. Фло последовала за ней — маленькая, тонкая тень на песке.

— Они спрашивают, кто ты такая, — сказала Фло. — Ты не должна кричать. Ты кричишь, как франк.

— Прошу прощения, — робко ответила Роза. Они двинулись вдоль стены храма. Повсюду валялись куски разбитых и треснувших камней. Роза нагнулась, чтобы внимательно рассмотреть их. Внезапно она воскликнула:

— Тут есть картуш! Сова! Это иероглифическое письмо! Здесь, в этих песках, возле этого храма! Я смотрю на иероглифы!

На Фло, по всей видимости, это не произвело ни малейшего впечатления.

— Ты хочешь найти ребенка? — спросила она.

— Надеюсь, — ответила Роза, зажав в руке несколько камней.

— Девочка?

— Я думаю, что это девочка, — ответила Роза.

— Ты заберешь девочку в свою страну?

— Я не знаю, Фло, — призналась Роза. — Ты хотела бы отправиться в мою страну? В страну Мэтти?

— Лучше всего, если Маати останется в Розетте.

— Конечно.

— Маати сказала, если ты найдешь ребенка, тогда она останется. Поэтому я и пошла с тобой, чтобы помочь найти ребенка.

Роза непонимающе уставилась на Фло. Их уже звал племянник.

— Мы возвращаемся, — сказала Фло.

— Но… — Роза посмотрела на Фло, потом взяла в себя в руки. — Я хочу взять с собой эти камни, — заявила она.

Фло пожала плечами.

— Мне это не нужно.

Роза быстро поднялась. Появились новые арабы. Все они были мужчинами. Все они хмуро поглядывали на Розу и Фло. Роза закрыла лицо, взяла Фло за руку, и они вернулись обратно.

— Если они спросят, не рассказывай им, почему я здесь. Ты должна сказать, что я очень набожная женщина.

— Что значит «набожная»?

— Скажи, что я хочу осмотреть монастырь.

— Что значит «набожная»? — Фло семенила за ней.

— Верящая в Бога.

— В Аллаха?

— Нет, в бога коптов.

Роза увидела, что Фло смутилась.

Племянник уже взвалил старика на плечи и двинулся дальше. Роза и Фло последовали за ним. Роза напряглась, ожидая получить удар камнем в спину, но мужчины просто стояли и смотрели ей вслед. Когда она обернулась, их уже не было. «Мы не можем понять друг друга. Я никогда не постигну их, а они — меня. Даже через тысячу лет».

Они шли вдоль храма, высокого и обветшалого. Розе с трудом верилось в то, что она видела. Появились новые разбитые столбы. Она увидела статуи с отломанными головами и руками. Повсюду валялись большие куски расколотых статуй. Роза споткнулась о каменную ступню. Солнце уже висело низко, небо окрасилось в густой, насыщенный фиолетовый цвет. Они продолжали идти вдоль высоких потрескавшихся стен. Когда они вступили в тень этих самых стен, племянник снова опустил старика на землю. Старик принялся звонить в колокольчик, который взял из лодки. Племянник просто лег на песок и заснул.

— Смотри! — воскликнула Фло.

Нечто — тень, что-то неясное — медленно поднималось к ним из темного подземелья. А старик все звонил. «Может, это ребенок?» Это оказался старик-монах. Он нес только маленькую свечу и звонил в похожий колокольчик. Монах подошел к ним и завел долгий разговор с безногим стариком, в ходе которого то один, то другой несколько раз показывали на Розу. Вход в монастырь выглядел как пещера или гробница. В глубине была лишь непроглядная темнота. Фло смотрела туда с открытым ртом.

— Нам придется… спуститься туда? — с тревогой поинтересовалась Роза. Фло взволнованным голосом перевела вопрос Розы, но никто не ответил. Иногда из-за оживленной жестикуляции стариков колокольчики звенели и воздух наполнялся их веселым треньканьем. Роза огляделась. Пустыня тянулась до самого горизонта, храм четко вырисовывался на фоне темнеющего неба.

Наконец они повернулись к Розе, и Фло перевела:

— Мы сегодня будем спать за стеной, в храме. Там есть место.

— Но как же ребенок? Я должна увидеть ребенка. — Сильно расстроившись, Роза подошла к монаху, стоявшему у входа. Ей показалась, что в глубине она заметила другие неясные фигуры, а за ними еще — целый сонм лиц. — Пожалуйста, — взмолилась она. — Я прибыла издалека, чтобы увидеть этого ребенка, но… конечно… он ведь не живет под землей, он должен жить на земле!

Перейти на страницу:

Похожие книги