— Ага, — сказал Тайбо, а потом они оба замолчали, вышли из здания и направились к внедорожнику. Никто из них больше не разговаривал, пока Тайбо не остановился на стоянке многоквартирного дома примерно через двадцать минут. Выключив двигатель, он повернулся к Магнусу. «Как ты хочешь это обыграть? Я имею в виду, я не хочу усложнять тебе жизнь больше, чем нужно. Ты мог бы подождать в машине, а я мог бы пойти один, прочитать ее мысли, и, если все честно, и она не крала кровь, просто уйду, а всю свою случайную встречу и ухаживания ты проведешь позже.
— Ты бы сделал это? — спросил он с удивлением.
«Конечно, — сказал Тайбо, а затем заметил: — В любом случае, ты вряд ли сильно поможешь. Если она возможная спутница жизни, ты не можешь читать или контролировать ее, ты бесполезен. Так что, если она и вправду не крала кровь, тебе лучше подождать здесь, чтобы потом без осложнений подойти к ней.
Магнус кивнул, но его внимание привлекли двое мужчин, идущих в темноте вдоль фасада здания, полускрытые кустами, тянущимися вдоль него. Он напрягся, когда заметил, как светятся их глаза в темноте.
— Итак, я оставлю машину включенной и…
— Элли живет на первом этаже, не так ли? — прервал Магнус.
— Да, — сказал Тайбо, выглядя сбитым с толку вопросом.
— Фасад здания? — спросил Магнус.
«Я не знаю. Я просто знаю, что ее квартира — 107».
— Я почти уверен, что она, живет в передней части, — мрачно сказал Магнус, берясь за дверную ручку.
«Почему?»
— Потому что в квартиру на первом этаже вломились два бессмертных, — мрачно сказал Магнус, выходя из машины.
Выругавшись, Тайбо выключил двигатель и последовал за ним.
Глава 2
«Мама!»
Элли толкнула дверь и, выдавив из себя улыбку, повернулась, чтобы посмотреть, как ее маленький мальчик мчится к ней по коридору. Его темные волосы были взлохмачены во сне, а пижама Человека-паука помята.
— Лиам, — выдохнула она. С облегчением увидев, что он жив и здоров и что по крайней мере одно из ее беспокойств было напрасным, она наклонилась, чтобы обнять его, когда он бросился на нее. — Тебе следует вздремнуть.
— Я проснулся, а тебя нет, — пожаловался мальчик, поднимая голову и осуждающе глядя на нее.
«Я знаю. Мне жаль. Я не собиралась отсутствовать так долго, — извиняющимся тоном сказала она, ее глаза скользнули мимо него по коридору. Ей нужно было забрать их сумки и вытащить его отсюда. Элли не знала, сколько времени ей осталось, но появление вампиров в больнице, наблюдающих за ней, явно его сокращало. Всю дорогу домой в такси она боялась, что приедет и обнаружит, что Лиам ушел, а вампиры ждут, чтобы убить или забрать ее.
«Что это?»
Она почувствовала, как он дернул повязку на ее голове, и переключила свое внимание на мальчика. — Ничего, — заверила она его. «Теперь тебе нужно пойти за своим плюшевым мишкой, а я возьму наши сумки Гоу», — сказала она, отталкивая его. «Нам нужно уходить».
— Мы снова переезжаем? — недовольно спросил мальчик.
«Да, милый. Прямо сейчас. Так что иди за своим мишкой, или нам придется его оставить, — твердо добавила она, подталкивая его по коридору. Она не обрадовалась по тому, как его плечи опустились при этой новости, или по тому, насколько несчастным это явно сделало его, но его безопасность была ее главным приоритетом, а здесь они больше не были в безопасности.
Вздохнув, она встала и подошла к шкафу в прихожей. Элли только схватила их сумки Гоу и перекинула через плечо, когда услышала, как Лиам в страхе кричит из своей комнаты. Паника охватила ее, Элли бросилась по коридору и через гостиную, направляясь к двери спальни. Она так и не сделала этого. Едва она вошла в гостиную, как ее схватили и скрутили. Скорость нападавшего подсказала ей, что она имеет дело с вампиром. Его сила удерживала ее, а затем второй мужчина вышел из спальни, держа на руках обмякшего Лиама, его глаза светились золотым огнем.
— Почему ты не взял ее под свой контроль? — нахмурившись, спросил похититель Лиама, когда увидел, что Элли бесполезно борется с мужчиной, держащим ее.
— Мне нравится, когда они дерутся, — сказал мужчина, державший ее, со смехом, а затем напрягся, из его горла вырвался булькающий звук. Однако Элли почти не заметила ни этого, ни того факта, что она внезапно освободилась. Ее широко раскрытые глаза были прикованы к мужчине, который внезапно появился позади похитителя Лиама и схватил его за шею. Лиама тут же бросили, когда грязный мужчина, схвативший его, повернулся, чтобы противостоять нападавшему.
«Лиам!» Элли бросилась к нему и помогла сбитому с толку, но невредимому мальчику подняться и убраться с дороги сражающихся мужчин. Затем она подтолкнула его вдоль своего похитителя и человека, с которым он боролся, к двери.