Затем она растянулась возле тёплого мерцающего тела и осторожно приподняла одно крыло, чтобы прикрыться им. Оно расправилось над ней, словно надёжный шатровый навес. Фрау Тоссило уютно улеглась на пушистом ковре и почувствовала, как в её душе всё стихло и успокоилось. Остатки кошмарных сновидений улетучились. Вместо этого её мысли сосредоточились на Янке, Йохане и их майской поездке. Она уже не за горами. Там Курмо наконец окажется в безопасности. Может, он даже останется потом в этом карьере – там будет видно. Вместе они что-нибудь придумают. Она, Курмо, Янка и Йохан.
«Мы отличная команда», – подумала фрау Тоссило и, вздохнув, уснула. На этот раз она спала без сновидений – спокойно и умиротворённо – до самого утра.
33. Прекрасный месяц май
До майской поездки почти ничего не произошло. Если не считать того, что весна в городе полностью вступила в свои права, а компанию, где работала фрау Тоссило, перекупила другая сеть обувных магазинов. С приходом весны вернулись ласточки, а с приходом нового владельца магазинов исчезли многие рабочие места. Фрау Тоссило тоже сократили. Правда, ей предложили перейти в филиал в отдалённом районе Берлина – Шпандау. Она отказалась. Ей не хотелось подолгу отсутствовать дома. Она мечтала проводить время с Курмо, Янкой и Йоханом, а не тратить его, часами простаивая в пробках или в переполненном метро, чтобы просто добраться до работы. Пусть мир обувной моды пока обойдётся без неё. Теперь она позаботится о других вещах, а если понадобится, найдёт новую работу.
Начинались длинные выходные. Фрау Тоссило поднялась на десятый этаж.
– О, здравствуйте! Фрау Тоссило, заходите, – радушно встретила её мама Янки и Йохана. – Я уже несколько дней всё собираюсь к вам спуститься, но так и не получилось.
– Ничего страшного. Вот, я сама пришла, – ответила фрау Тоссило.
– Вы уже всё обсудили с моим мужем, но я тоже хотела ещё раз вас поблагодарить, – начала мама. – За эту поездку, конечно, и вообще. Янка и Йохан с таким удовольствием проводят с вами время.
Фрау Тоссило улыбнулась. Эти слова были для неё как бальзам на душу.
– Да, нам хорошо вместе, – подтвердила она, – и эти выходные, надеюсь, станут для нас приятным событием. Ничего, если я смогу позвонить вам только послезавтра? Мы приедем в мой родной городок только вечером, наверное, довольно поздно.
– Хорошо, что вы об этом заговорили. Мы на эти выходные едем с мужем к Балтийскому морю на семинар по восстановлению душевного равновесия. Там запрещены телефонные звонки. Как говорят, чтобы абсолютно расслабиться. Но на случай крайней необходимости я дам вам номер телефона организаторов семинара. Сможете связаться с нами через них.
Мама протянула фрау Тоссило флаер клуба на Балтийском побережье. Та сунула его в карман брюк.
– Ну, тогда я желаю вам хороших выходных и, прежде всего, полноценного отдыха, – сказала она.
Мама Янки и Йохана улыбнулась с благодарностью.
– Мне действительно это просто необходимо. Кроме работы у меня ещё и учёба, и я правда очень устала. Надеюсь, в следующем году будет наконец-то полегче. Я тоже желаю вам всего наилучшего, повеселитесь там с Янкой и Йоханом.
Они попрощались друг с другом. На лестнице фрау Тоссило наклонилась, чтобы поднять обёртку от малиновой карамельки, беспечно брошенную кем-то.
На следующий день Янка и Йохан обнялись с родителями, обменявшись с ними напутствиями: «Пока, хорошего отдыха!» – «Повеселитесь! Увидимся в понедельник», – и спустились к фрау Тоссило в отличном настроении, нагруженные рюкзаком и спортивной сумкой.
Йохан сразу же вытащил ноутбук из бокового отделения сумки. Они заранее решили: Янка и Йохан едут с фрау Тоссило на машине, а Курмо вылетает ночью.
– Курмо, всё уже запрограммировано. Но не забудь: ты не прячешь компьютер между цветочными горшками, как обычно, а берёшь его с собой. А как ты это сделаешь? Об этом мы ещё не подумали, – сказал Йохан.
– Перед стартом я осторожно возьму его зубами, – начал объяснять Курмо. – А когда взлечу…
Замолчав, он выпрямил свой огромный позвоночник. На его спине, ближе к задним лапам, образовалась впадина. Размером с душевой поддон, может, даже немного больше. Курмо взял ноутбук кончиком хвоста и положил в это углубление.
– Э-э… – Йохан с сомнением скривил губы. – Он может оттуда выпасть. Сделаешь крутой поворот – и нет больше ноутбука. А что, если дождь пойдёт?
– Я ещё не закончил, – проворчал дракон, двигая огромными лопатками.
Чешуйчатая кожа поднялась и образовала свод над впадиной и накрыла так, что её стало не видно.
– Это одновременно и ремень, и крыша. Защита от дождя и солнца. Твой компьютер там в безопасности.
Йохан радостно усмехнулся:
– Ты реально крутой дракон! А у тебя есть ещё какие-нибудь особенные функциональные возможности?
– Возможно, – промолвил Курмо, покачивая головой.
– Народ! – вклинилась в разговор фрау Тоссило. – Я быстренько съезжу в магазин. Совсем забыла купить хрустящие хлебцы. И конечно же супы в пакетиках. Что вы больше любите: грибной суп или венгерский гуляш?