Читаем Рождение феникса (СИ) полностью

— Но вы ведь теперь свободны и можете дать шанс друг другу снова быть вместе, — осторожно произнесла я. 

— Не могу! — почти выкрикнула Ребекка. И уже тише: — Не могу… Простить себя не могу. Конечно, можно придумать себе оправдание: отец был болен, это была его почти предсмертная просьба… Но это все равно будет неправдой. Не той правдой, что сняла бы с меня чувство вины. Не та правда, которая заставила бы Тхуко простить меня. Я сдалась слишком быстро, пошла на поводу у общества, его правил… Не стала защищать свою любовь. 

— По-моему, вы слишком строги к себе, тэра Зарух, — отозвалась я. — И к Тхуко тоже. 

Она отрицательно покачала головой. 

— Не могу… — прошептала потом. — Не могу. 

— Тэра Зарух… 

— Ребекка, — снова перебила она и улыбнулась. — Зовите меня так, Паола. Мы ведь скоро породнимся. 

— Хорошо, — я улыбнулась в ответ. — Очень надеюсь, что это произойдет скоро… 

Глава 23

Время близилось к ночи, а Тхуко все еще не было. 

— Что-то я волнуюсь, — призналась Ребекка. 

Мне тоже с каждой минутой становилось все больше не по себе: только бы не повторилась история с Итаном… Если еще и Тхуко пропадет… 

В холле хлопнула дверь, и мы с Ребеккой одновременно подскочили на ноги. 

— Это он! — Ребекка первая выбежала из гостиной. 

Одновременно с нами со второго этажа уже спешно спускался Фред, который тоже выглядел встревоженным. 

— Тэр Гварт! — воскликнул он, опережая мать. И та сдержала эмоции, но лишь в глазах отразилось облегчение. 

— Что за шумная встреча? — хмыкнул на это орк. — Чем я такое заслужил?

— Мы беспокоились, вообще-то, — ответила я. — Тебя не было больше четырех часов.

— Я был с Оуэном. Выпили немного, я пытался его разговорить, — ответил Тхуко. 

— Ты что-то узнал? — сердце замерло в ожидании. 

— Да опять ничего конкретного! — в сердцах махнул рукой орк. — Они тоже в тот день с Итаном ужинали вместе, выпивали, слегка даже перебрали, потом же разошлись… В общем, все то же, о чем Оуэн писал в письме. 

— Итан перебрал с алкоголем? — меня дернула эта фраза. 

Тхуко прищурился:

— Тебе тоже показалось это странным? 

— Я, конечно, знаю Итана не так уж долго, но не замечала, чтобы он увлекался выпивкой, — отозвалась я задумчиво. 

— Итан действительно не имел пристрастия к алкоголю, — подтвердила Ребекка. — Я вообще не помню его пьяным. Если только в молодости, когда он весь был соткан из противоречий, пытался противиться миру, судьбе… В общем, по глупости… 

— Ребекка права, — сказал Тхуко. — Даже когда ждал тебя, Паола, он не топил тоску в шипте. 

— Тогда что бы это могло значить? — спросила я. — Почему он напился так вдруг? Ведь и повода не было. 

— Оуэн никак не смог это объяснить. Сказал, что просто ели, пили, разговаривали о жизни, вспоминали прошлое... Да и сам Оуэн плохо помнит окончание вечера, настолько был пьян. Даже как добрался до дома не помнит. 

— Думаете, их напоили специально? — предположил Фред. 

— Ох, святая Калла, — прошептала Ребекка и принялась обмахиваться ладонью. — Да что же это творится… 

— Не знаю, — ответил Тхуко Фреду. — Думаю, завтра стоит поспрашивать владельца того ресторана, где они ужинали, и заодно официантов. Может, заметили какие странности. 

— Я могу помочь, — предложил Фред. 

— Я тоже! — воскликнула я. 

— Тэра Гранд остается дома, и без того уже нагулялась, а от компании Фреда не откажусь, — заключил Тхуко. 

Фред торжествующе улыбнулся, я же сникла: и снова моя участь — ожидание. 

Однако и планам Тхуко не суждено было сбыться. Утром, во время завтрака, принесли письмо. 

— Это для тэры Гранд, — оповестил дворецкий. 

— От кого? — уточнила я встревоженно. Единицы знают, что я сейчас живу у сестры Итана. 

Конверт был не подписан, но источал яркий аромат цветочных духов, что намекало — отправитель, скорее всего, женщина. Я оказалась права. 

«Паола Гранд (надеюсь, я правильно запомнила имя), это Шарлиз Тин. Я вчера имела честь принимать вас в своем доме терпимости. Долго подходить к главному не буду. У меня есть для вас информация об Итане. Я не хотела распространяться о том, что знаю, при Тхуко, при всем моем уважении к нему. Вчера весь вечер пыталась решить, рассказать или нет, ибо это важно. Важно, серьезно и деликатно. При нашей встрече я увидела, насколько важен вам Итан, как вы за него тревожитесь, и не смогла больше держать это в тайне. Если вы хотите это узнать, то приходите сегодня в восемь вечера на улицу Фернандо Майа, последний дом. Я приведу туда человека, который знает, где сейчас Итан. Единственное условие: он не любит людей и толпы, поэтому готов разговаривать только с вами. Исходя из этого будет лучше, если вы придете одна. Бояться нечего, этот человек не причинит вам вреда. Клянусь».

— Что за письмо? — поинтересовался Тхуко, когда я оторвала взгляд от строчек. 

«Я не хотела распространяться при Тхуко… Приходите одна…» 

Я колебалась всего несколько секунд, затем уже без сомнений передала письмо Тхуко:

— От Шарлиз. 

Нет, никаких секретов. Я не знаю, могу ли доверять Шарлиз, зато уверена, что Тхуко меня не предаст. 

— Подозрительно. Весьма, — заключил тот, прочитав письмо. — Мне не нравится в нем ровным счетом ничего. 

Перейти на страницу:

Похожие книги