Читаем Рождение феникса (СИ) полностью

— Я не знаю, не знаю, — Патрик с отчаянием замотал головой. И внезапно упал на колени. — Простите, простите меня… Я не хотел этого делать, не хотел, но не мог отказать отцу. Ему угрожали, ему и всей нашей семье… Отец писал, что, если я не буду этого делать, нас всех казнят… Как… Как отца Лео… Мне очень стыдно, стыдно перед вами и тэрой Гранд… Простите меня, господин ректор, простите… — его голос звучал надломлено, в нем слышались слезы. — И ты, Лео, прости, что молчал… Я не хотел… Не хотел… 

— Встань, — потребовал Итан. — Курсант Боуи, встаньте, немедленно! 

И Боуи медленно, колотясь всем телом, поднялся на ноги, при этом не переставал повторять:

— Простите… Не хотел… Простите… 

— Ты только от отца получал указания? — спросил Итан. 

Боуи быстро закивал. 

— Как давно начал докладывать ему? — Итан еще раз начал перебирать письма в поисках даты. 

— Как тэра Паола пропала, тогда, еще летом… 

— До проверки из министерства? 

— Не помню, кажется, после. Меня тогда в письме отец первый раз спросил о тэре Гранд и где она может быть. Но я-то еще не понимал, к чему эти вопросы, написал, что знал… 

— Про арку тоже писал? 

Боуи снова кивнул. 

— Отец хоть раз назвал имя того, кто ему угрожает? — спросил Итан, одновременно «прощупывая» курсанта на искренность. 

— Мне? Нет, никогда, — Боуи мотнул головой. 

— И о Кирхане Стиксе он никогда не упоминал? 

— Нет, — Патрик растерянно пожал плечами. 

— Фред, — обратился Итан уже к племяннику. — Позови профессора Лоуда, скажи, что срочно. А вы, курсант Боуи, отправитесь сейчас в карцер. Я потом решу, что с вами делать. 

Итан подождал, пока придет Лоуд, а после уведет с собой Боуи. Гадриеля и племянника он тоже отправил заниматься своими делами, сам же, размышляя, принялся бродить по кабинету.

Судья Боуи… Выходит, вся информация сливалась ему… Похоже, придется навестить судью Боуи и выяснить, кто и чем ему угрожает. 

Итан остановился у окна, устремил свой взгляд вдаль… Как вдруг заметил мужчину, идущего по дороге из заброшенного сада стремительной и уверенной походкой. За спиной незваного гостя развевался алый плащ. Феникс? Итан пригляделся и окончательно утвердился в своем предположении. К его башне приближался брат Паолы. 

Итан решил не ждать, когда Рих появится в его кабинете, спустился ему навстречу сам. 

— Где моя сестра? — спросил тот, едва поравнявшись. — Она который день не выходит на связь. А теперь диск оказался в ваших руках, тэр Мадейро. Именно такую информацию я считал со своего устройства. 

Итан кивнул:

— Нам надо действительно поговорить, вы правы. Идемте ко мне… 

— Что с Литой? Где она? — настойчиво повторил Рих, следуя за ним. 

— Ее похитили, — признался Итан, когда они вернулись в башню. Он уже не видел смысла скрывать это от брата Паолы, раз тот и без того почувствовал неладное. 

— Что? — в глазах Риха сверкнул испуг, быстро сменившийся яростью. — Как это понимать? 

— Для начала выслушайте, а дальше сами решите, остались ли у вас вопросы… 

Итан рассказал все без утайки и во всех подробностях: и предысторию со Стиксом, и о своем похищении, и о пропаже Паолы. 

— Мой друг Тхуко остался в столице, пробует нарыть еще хоть что-нибудь, а я вернулся сюда, чтобы выявить шпиона. К счастью, мы нашли его быстро, — завершил он свой рассказ. — Теперь я намерен снова отправиться в столицу, чтобы поговорить с судьей Боуи. Возможно, он в чем-то признается...

— Я отправлюсь с вами, — твердо заявил Рих. 

— Это небезопасно, — заметил Итан. — Вы ведь тоже феникс. А мы не знаем точную цель, с которой похитили Паолу. Если бы это был Стикс, то мотив был бы понятен, а так… 

— Я не Лита, ее уровень силы ни в какое сравнение не идет с моим. Да и охотников почти всегда интересуют девушки-фениксы, никак не мужчины, — ответил Рих категоричным тоном. — А я не могу оставаться в стороне, когда подобное случилось с моей сестрой. Или вам не нужна помощь, господин Мадейро? 

— На самом деле, от помощи не откажусь, — нехотя согласился Итан. — Надежных людей в моем окружении становится все меньше. А я надеюсь, что вы как раз именно такой. Тот, на кого можно положиться.

— Даю вам слово, что так и есть, — заверил Рих. А после вдруг спросил: — Почему вы сами не связались с нами, тэр Мадейро, сразу? Почему не рассказали, что случилось? 

— Не вынуждайте меня оправдываться, Ваше Высочество, — Итан подавил вздох. — Я думал, что справлюсь сам, но все затянулось… 

— Вы чувствуете себя виноватым в том, что произошло? — задал прямой вопрос Рих. 

Да, да, сто раз да! 

Но вслух Итан ответил сдержанно:

— Возможно. Я должен был просчитать и такой вариант. Слишком увлекся решением другого вопроса… 

— Что случилось, то случилось. И винить кого-то — бессмысленное занятие. Действия — вот что куда важнее для решения какой-либо проблемы, — сказал на это Рих. 

— Вы правы, — согласился Итан. — Именно так я и привык поступать.

— Я рад, что наши стремления близки, — Рих чуть улыбнулся. 

— Ваши родители тоже знают, что Паола не выходила на связь? — поинтересовался Итан. 

Перейти на страницу:

Похожие книги