– «Потому что мы освобождали этот городок» – терпеливо объяснила я. После перекусона, да по эдакой жаре, идти куда-либо совершенно не хотелось, и я была готова мириться с горьким запахом преющей овчины, лишь бы только не вылезать на улицу, под жаркие солнечные лучи и слепней, стаями слетавшихся из окрестных лесов на запах потеющих пони – «И мы нашли этот объект. Насколько я помню, Ночная Стража вдоволь полазила по нему, хотя мне довелось побывать лишь на верхнем уровне, поэтому я прилетела сюда для того, чтобы продолжить знакомство с этим удивительным местом».
– «Нам поручена охрана какого-то места, чуть выше города, на холме» – с неохотой откликнулась капрал, явно не желая продолжать этот неприятный для нее разговор – «Но вы же понимаете, мэм, что я не имею права вести разговор о…».
– «Ну и не нужно!» – я подняла копыта в примиряющем жесте, подмигнув безмолвно таращившемуся на меня рядовому, в широко открытый рот которого явно влезла бы не только муха, но и целый пегас – «Можно подумать, я выпытываю у вас какую-то тайну…».
– «Капрал Гвардии Эквестрии Флай Тумор, Легат!».
– «Рада знакомству, капрал Флай, и, как я уже говорила – давайте пока обойдемся без чинов».
– «Так точно, мэм!».
– «Уже хорошо» – тяжело вздохнула я, начиная понемногу уставать от общения с этой кобылой. Несмотря на показное рвение, я явно видела в ней прожженную служаку, хорошо понявшую службу и приспособившуюся к ней, и в том числе – к самым разным командирам, благодаря хорошо подвешенному языку и знанию устава легко ускользавшую из простеньких ловушек начальства. За что ее сослали в этот медвежий угол – меня не интересовало, голова об этом должна была болеть у Вайт Шилда и его подчиненных, но то, что этот город, находившийся в самой северной точке страны, да еще и на каких-то раскопках древней цивилизации, оказался абсолютно, даже как-то демонстративно не укреплен, было выше моего понимания. Неужели вышестоящие офицеры не понимают, что имея желание, клювокрылые кошки оглоушат это место снова, да так, что никто и знать ничего не будет? Или же наоборот, знают слишком хорошо, и предпочли не рисковать большим гарнизоном, отрезать который от всей страны довольно просто – например, вызвав обвал в горах, по которым проходит железнодорожная ветка? Но тогда возникает вопрос – а что же сделали с бункером, в который так рвались диверсанты грифонов? Неужели его затопили или засыпали песком? Сомнения роились в моей голове, всплывая на поверхности сознания солнечными зайчиками, как и они, взблескивая в моей голове – и вновь пропадая в тенях неуверенности и догадок. Время тянулось липкой патокой, неспешно ползя, словно капля пота, пробирающаяся между шерстинок, и ощущаемая лишь по движению пригибающихся под ее тяжестью волосков. Сидящая напротив капрал не мешала моим раздумьям и кажется, тоже задремала над раскрытой конторской книгой, в разлинованные карандашом графы которой она то и дело вносила какие-то имена. Нос ее клонился все ниже и ниже, пока, наконец, не коснулся торчащего из чернильницы пера – всхрапнув, земнопони сладко потянулась, но быстро вспомнила о моем существовании и, бросив в мою сторону опасливый взгляд, вновь уткнулась в книгу.
– «Крилишьки, я хотеть… Ну…» – все-таки, для Сои эквестрийский был не совсем родным языком, и в минуты сильного волнения, изъясняться на нем беглянка изволила с премилым акцентом – «Срошна! Очень нуждаться!».
– «Хе-хе… Вот что значит «гражданская», да?» – усмехнулась я иронично скривившейся кобыле – «Рядовой, проводите даму до отхожего места, и сопроводите назад. Вежливо – все-таки, гостья с далекого юга…».
– «Хор-рошо… То есть, будет сделано, мэм! Сэр!».
– «Новичок?» – хмыкнула я в сторону потрусившего куда-то в глубину здания недотепы. Неловко улыбаясь, он изо всех сил старался продемонстрировать уважительное отношение к мечущейся вокруг пегаске и в то же время не завалить порученное ему дело, что вместе с какой-то юношеской рыхлостью смешивалось в адский коктейль под названием «деревенский увалень на службе». Старательно придерживая рвущуюся вперед альбиноску, он, казалось, не понимал, что в данный момент, ее менее всего интересовала его напускная обстоятельность, и похоже, искренне удивлялся нервозности своей спутницы, порученной его вниманию – «Или просто местный дурачок? Подрессировала бы ты его, капрал – думаю, из парня может выйти толк».