Увы, я плохо знала театральный коллектив. Моя маленькая речь привела лишь к тому, что шум усилился настолько, что разобрать в нем что-то внятное стало просто невозможно. Решив дать актерам выпустить пар в сотрясании воздуха, я удалилась в партер, откуда принялась рассматривать стихийный митинг, довольно быстро собравшийся на сцене, с гадким хихиканьем представляя в копытах голосящих что-то пони транспаранты с лозунгами «Вся власть совѣтам!». Растянувшись в одном, и забросив ноги на спинку другого кресла, я с интересом разглядывала окружающую меня обстановку, пока не заметила приближающихся ко мне рабочих сцены. Видимо, мое присутствие, наконец, заставило кое-кого занервничать, и им был дан довольно четкий приказ – выкинуть из зала эту противную, шумную кобылу. Однако подойдя ко мне, решительные кобылы почему-то растеряли былую уверенность, а завернутая за спину нога одной и основательно помятая поясница второй быстро убедили их в том, что если мадам главной управляющей так не нравится мое присутствие, то выгнать меня из театра она может и лично, если уж ей этого так хочется. Ждала я не напрасно – как и было положено, за сутки до Высочайшего присутствия, театр наводнили гвардейцы и легионеры, внимательно осмотревшие каждый закоулок здания. Связано это было с одной крайне некрасивой историей[235]
, во время которой серьезно пострадала Саншайн Буггсон – личная копия самой принцессы, с которой, правда, мне еще не доводилось сталкиваться вплотную. После этого, и без того напряженные отношения с Грифусом вылились в настоящую дипломатическую войну, приведшую к падению последнего грифоньего короля, однако это же послужило поводом пересмотреть всю систему охраны «первых морд» королевства, и теперь простые пони могли гораздо чаще видеть белоснежных королевских гвардейцев, обеспечивающих безопасность своей госпожи во время ее полетов по стране. Пошептавшись с кентурионом Четвертой, на плечи которой обычно выпадало стояние в долгих и скучных почетных караулах, я с иронической усмешкой полюбовалась, как сердито покрикивавшие бойцы, облаченные в наглаженные, белоснежные туники с красной каймой, быстро разгоняют несанкционированное шествие с транспарантами, и пожелав удачи робко оглядывающимся актерам, вперемешку с уже известными мне музыкантами высыпавшими на сцену, отправилась туда, куда, по идее, должна была бы идти разве что с контубернией проверенных бойцов. Однако, кто-то умный, гораздо умнее меня, продумал и такую глупость со стороны и без того не слишком-то умной пегаски, и стоило мне лишь приблизиться к нужному особняку, как чья-то сильная нога, вцепившись мне в загривок, шустро уволокла меня в темный проулок.Что ж, старый добрый Медоу был настороже, и даже если я не имела удовольствия лицезреть его полнеющую тушу, при каждом удобном случае без особого стеснения разглядывавшую мой круп, то он-то про меня точно не забывал, и рассевшиеся на каменном заборе стражи, словно горгульи, прибыли сюда как раз по мою душу, уже намеревавшуюся заняться, по их мнению, очередным непотребством.
Однако никакого «непотребства» с моей стороны не состоялось – зайдя на огонек в приличный двухэтажный особнячок, принадлежащей примадонне Кантерлотского Театра, я, совершенно негаданно, оказалась на закрытой вечеринке, на которой, помимо совсем неизвестных мне пони, присутствовала и «мадам управляющая». Ни одна из нас не ожидала этой встречи, и теперь, уже был мой черед вылететь из дома, с возмущенным писком приземляясь в мусорный бак, на кучу слежавшихся отходов. Раздраженно зашипев, я с трудом успела остановить рванувшихся в бой стражей, и вот теперь, лежала в грязной куче, философски раздумывая над тем, нужно ли мне изображать из себя хорошую пони.
– «Понимаешь, Скратч, даже если я буду спокойна как слон, и вовсю надувать щеки, делая вид, что за мной стоит какая-то сила, которую они привыкли видеть в обществе себе подобных, то меня быстро раскусят. Это тусовка, мой дорогой, и дорогу туда находят лишь те, кто считается у них полезным… Либо сильные, способные войти в нее сами».
– «И что же ты собираешься делать?» – поинтересовался страж, но быстро осекся и притушил свои фонари, услышав звук ключа, защелкавшего в замке.
– «Я собираюсь показать им, что значит