– «Правда, правда» – погладила я лохматую голову супруга, судорожно вздыхавшего мне в затылок под радостные крики собравшихся вокруг пони. Не знаю, как
– «Слушай, ты не мог бы меня оттащить куда-нибудь, ладно? Что-то я устала со всеми этими похищениями, погонями и боями…».
– «Лежи!» – мгновенно подорвался супруг, вскакивая на ноги столь резко, что окружавшие нас пони отшатнулись – «Мы доставим тебя в мейнхеттенский госпиталь…».
– «Нет, не нужно!» – вяло запротестовала я, утомленно вытягивая ноги. Все тело, покрытое настоящей коркой из крови, налипшей на меня не хуже иных доспехов, тихо и утомленно гудело. Вставать категорически не хотелось, и я позволила себе минутку слабости, вновь распластавшись на деревянном корыте – «Я… Я просто полежу вот тут, ладно?».
– «Так, подняли, подняли, ребята!» – гаркнул Желли, призывно взмахивая ногой – «Смотрите у меня, не переверните! Ликтор, отпустите ее, я вас прошу!».
– «Я вам переверну!» – заворчала я, высвобождаясь из объятий неохотно отстранившегося мужа – «Попробуйте только! Думаете, раз я была без сознания, то не почувствовала того, как медленно и красиво меня несут? Небось, уже примеривались, как вот так же, в другую сторону меня понесете? Ну, вы у меня дошутитесь! Всем бошки поотрываю, и скажу, что так и было!».
– «Да, эт наш Легат, сразу видно» – фыркнул один из моих добровольных носильщиков – «И какой идиот из Казарм мог их попутать?».
– «Ага. Стоило бы сразу сообразить, где наш командующий, глядя на этот кавардак» – крякнул второй, подставляя спину под опасно накренившийся щит – «Легат, а это и в самом деле, ты все устроила?».
– «Я? Погляди на меня! Разве я похожа на ту, что может разнести это место naher, сжечь его дотла, а потом – поссать на уголёчки? Я вообще, случайно сюда попала!».
– «Зная тебя, милая, я не удивлюсь, если выяснится, что этот перевалочный грузовой терминал сгорел сам по себе, дирижабль – рухнул в огонь по воле рока, а ты – просто стояла рядом, когда все это произошло» – охотно кивнул Графит, шагая вслед за несущими меня легионерами – «А в крови ты тоже случайно вымазалась, от ушей до кончика хвоста? Боюсь, для принцесс нам с тобой придется придумать что-то получше…».
– «Шути-шути, обормот!» – я утомленно прикрыла глаза, расслабляя напряженные мышцы. Все вокруг казалось таким мирным, таким правильным, таким… Таким нереальным, что я, на всяких случай, протянула ногу и крепко впилась в гриву Графита, ободряюще дотронувшегося до моего копыта мягкими, черными губами. Ласково глядя в его глаза, я едва не пропустила момент, когда мимо нас, загребая ногами дорожную пыль, промчалась кавалькада из земнопони, запряженных в повозки, над которыми вились пегасы из медицинской службы Мейнхеттена. Проводив глазами этот караван, я внимательно уставилась на Желли.
– «Фрут, покличь сюда кого-нибудь из этих спасателей, ладно?».
– «Мэм?!» – вздрогнув от зычного рева фрументария, пегас немедленно спикировал вниз, зависнув над несущим меня щитом – «Вам плохо?!».
– «Скажите, выжившие есть?».
– «Да, мэм. Но увы, их состояние расценивается нами как крайне тяжелое» – развел копытами пегас – «Хуже всего тот жеребец, которого нашли возле ворот. Ну… В общем, мы думаем, что это жеребец. Кто-то оскопил его, отрезал все ноги и выломал из черепа рог , но даже со всеми этими ранами, он все еще жив. Мне кажется, было бы лучше…».
– «Нет, вам так только кажется» – откинув голову на жесткое дерево, я задумалась, а затем приказала – «Как Первая Ученица принцессы Луны Эквестрийской, приказываю вам озаботиться лечением сего поданного наших принцесс, во главу своих устремлений поставив его выживание, каким угодно путем. Вы поняли меня?
– «Но…».
– «А вот операций по восстановлению глаз, ушей и языка, делать не стоит. Внял ли ты нашему слову, достойный помощник лекаря?».
– «Эммм… Да-да. Как скажете!» – занервничав, пегас поспешил откланяться и тотчас же удрал, оборачиваясь на ходу. Что ж, может, я сделала это и зря, но то, что Боунз выжил, казалось мне в тот момент просто недосягаемой вершиной справедливости, что может выпасть на долю каждого пони, и свирепо усмехнувшись, я долго провожала взглядом удаляющиеся в сторону города повозки.
– «А он не говорил, что у этого бедолаги что-то случилось с языком или ушами» – осторожно заметил Желли, поглядывая на меня из-за спины моего муженька – «Легат, вы точно не хотите ничего нам рассказать?».