Читаем Рождение огня полностью

Я оглядываюсь и вижу стену тумана, тянущуюся прямой линией в обе стороны насколько хватит глаз. Меня охватывает дикий порыв бросить Пита и валить отсюда, спасая собственную шкуру. Это было бы так легко и просто — убежать сломя голову или, может, взобраться на дерево — выше туманной стены. Она в высоту всего около двенадцати метров. Отлично помню, как на прошлых Играх я сделала как раз то же самое, когда на арене появились переродки. Я тогда бросилась бежать и вспомнила о Пите, только когда достигла Рога Изобилия. Но в этот раз я справляюсь со своим страхом, загоняю его куда-то подальше вглубь, и остаюсь рядом с Питом. В этот раз цель — не моё выживание, а Пита. Я представляю себе множество глаз, вперившихся сейчас в телеэкраны во всех дистриктах и ждущие, брошу я его — как того хочет Капитолий — или останусь тверда духом.

Я крепко сжимаю его ладонь в своей и говорю:

— Смотри на мои ноги и просто ступай туда, куда я.

Это помогает. Кажется, мы движемся немного живее, но всё-таки недостаточно быстро, чтобы позволить себе отдохнуть. Туман наступает нам на пятки, крохотные капельки выстреливают из него, попадают на кожу и жгут, жгут... Но не как огонь. Здесь меньше ощущения жара, а больше — острейшей боли, как при попадании на тело кислоты или щёлочи. Капельки прилипают к коже и прожигают её насквозь. Тонюсенькие комбинезоны для них не препятствие. По эффективности защиты мы с тем же успехом могли быть одеты в туалетную бумагу.

Дельф, имеющий уже солидную фору, останавливается, поняв, что у нас проблемы. Но с такими вещами, как этот туман, ничего не поделаешь, с ними не поборешься, от них можно только убежать. Дельф издаёт подбадривающие крики, зовя нас за собой, и мы несёмся на звук его голоса.

Ножной протез Пита запутывается в сплетении ползучих растений, и он растягивается во всю длину, прежде чем я успеваю подхватить его. Помогая ему подняться, я замечаю кое-что ещё более страшное, чем волдыри, куда более опасное, чем ожоги. Левая половина его лица отекла, как будто каждый мускул на нём омертвел. Веко свисает вниз, почти полностью закрывая глаз. Рот под жутким углом загибается книзу. «Питер...» — начинаю было я, но в этот момент чувствую, как по моей руке прокатывается спазм.

Химикалии, которые несёт с собой туман, не только жгут — они поражают наши нервы. Меня пронзает такой доселе неведомый ужас, что я изо всех сил дёргаю Пита вперёд. Это приводит лишь к тому, что он опять падает. К тому времени, как я поднимаю его на ноги, уже обе мои руки конвульсивно содрогаются. Туман совсем близко к нам, всего в одном метре. Что-то случилось с ногами Пита, он пытается идти, но его ноги движутся как-то судорожно, словно пришитые.

Я ощущаю, как он вдруг дёргается вперёд, и обнаруживаю, что Дельф вернулся и тащит Пита за собой. Я подставляю своё плечо, которое, вроде бы, ещё не задето, под мышку Питу и стараюсь не отставать от Дельфа — тот несётся во всю прыть. Мы отрываемся от тумана метров на десять, когда Дельф останавливается.

— Так не пойдёт, — говорит он. — Я понесу его. Ты сможешь нести Мэгс?

— Да! — храбро отвечаю я, хотя сердце у меня падает. Мэгс, конечно, весит не больше тридцати пяти кило, но ведь я и сама не великан. Хотя, бывало, я носила, кажется, и побольше. Только бы мои руки перестали дёргаться во все стороны сами собой. Я присаживаюсь, Мэгс пристраивается на моей спине — так, как она сидит на Дельфе. Я медленно выпрямляю ноги. Если сомкнуть колени, то задача, возможно, будет мне по плечу. Дельф забрасывает Пита за спину, и теперь мы снова несёмся вперёд — Дельф во главе, я позади, следуя по тропе, которую он пробивает в зарослях.

Туман продолжает надвигаться, молчаливо, размеренно, плоской стеной, если не считать выпячивающихся вперёд щупалец. Хотя мои инстинкты говорят бежать от него по кратчайшей линии — по прямой, я вдруг соображаю, что Дельф движется вниз по холму по диагонали. Он старается всё время держаться на одном расстоянии от полосы газа, но при этом направляет нас к воде, окружающей Рог Изобилия. Да, к воде, думаю я, в то время как капельки кислоты проникают глубоко мне в тело. Теперь я благодарна судьбе, что не убила Дельфа, потому что как бы я смогла уберечь Пита сейчас? Какое счастье иметь кого-то на своей стороне, пусть даже временно!

Не вина Мэгс, что я начинаю спотыкаться и падать. Она делает всё, что в её силах, чтобы сделать мою ношу легче, но такой вес я выдержать всё же не могу, против факта не попрёшь. Особенно сейчас, когда моя правая нога, похоже, собирается окончательно занеметь. Первые два раза, когда я поехала носом, мне удалось подняться, но третий раз нога совершенно отказывается подчиняться. Пытаюсь подняться, но она подгибается, и Мэгс кубарем летит на землю через мою голову. Я молочу руками вокруг себя, пытаясь схватиться за лианы и стволы и удержаться на ногах.

Дельф снова рядом со мной, Пит сидит у него на спине.

— Никакого толку! — ною я. — Ты не можешь взять обоих? Иди вперёд, я тебя догоню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези