Читаем Рождение русской словесности полностью

Ценнейшим материалом по истории древнерусской письменности являются берестяные грамоты, которые были найдены во время новгородских раскопок в 1951 году, проведённых группой археологов под руководством историка А. В. Арциховского. Работа археологов продолжается и по сей день. За это время было найдено большое количество грамот, представляющих собой документы хозяйственного и торгового характера, а также обычную переписку.

Писцы за работой. Слоновая кость. Германия IX—X век

Очевидно, что для работы по переписыванию и написанию книг требовались мастерские. Такие, как, например, в Европе — так называемые скриптории. Одним из крупнейших скрипториев являлся Корбийский, созданный по приказу королевы Батильды (супруги Хлодвига II, короля Нейстрии и Бургундии) в начале VII века при монастыре Корби. Широко известны итальянский скрипторий Боббио и библиотека, созданная в нём. Указанный скрипторий был создан монахом Колумбаном при монастыре Боббио также в начале VII века.

К сожалению, до сих пор о книжных мастерских на Руси мы знаем очень мало, и в первую очередь это связано с отсутствием источников о книгописании на Руси. Однако некоторая информация о таких мастерских всё же имеется в распоряжении историков. Первое упоминание о наличии книжных мастерских на Руси относится ко второй четверти XI века. Так, под 1037 годом в ПВЛ обнаруживается запись о работе по переписке богослужебных книг при Софийском соборе в Киеве. Данная работа была организована по приказу Ярослава Мудрого. Также широко известны книгописная мастерская XI—XII веков при новгородском Лазаревом монастыре, мастерская XIII века ростовского епископа Кирилла I, псковские мастерские XIV века и некоторые др.[5] Книгописные мастерские существовали в Переяславле, Суздале, Чернигове, Владимире-Волынском, Турове и некоторых других городах. Начиная с XV века география книгописных мастерских значительно расширилась. Историками принято разделять рукописный период формирования и дальнейшего развития древнерусской словесности на два подпериода: церковный (X — конец XIV века) и церковно-монастырский (начало XV — вторая половина XVI века). Второй подпериод был связан с распространением бумаги и организацией книгописных мастерских при монастырях.

Начиная с X—XI веков на Руси получили хождение книги в переводах со многих языков. Среди них — греческий, латинский, древнееврейский, позднее немецкий, чешский, польский и некоторые другие. Без перевода ввиду близости древнеболгарского и древнерусского языков распространялись болгарские книги[6]. То же касалось и иных изводов церковнославянского (чешского, сербского). Не было переводов только с азиатских языков — турецкого и татарского, а также с языков народов Средней Азии и Кавказа. Устным путём, в основном уже от западноевропейских народов, проникли к нам несколько сюжетов из грузинских и татарских произведений — это «Повесть о царице Динаре», «Повесть о разуме человеческом». В летописях Киева и Галицко-Волынской Руси обнаруживаются следы половецкого эпоса, что связано с интенсивными политическими и династическими связями русских князей с половцами.

Среди переводных книг, получивших широкое хождение на Руси в XI—XII веках, стоит назвать Прологи, Минеи, торжественники, триоди, хроники, Палеи разных типов, космографии, Физиологи, Шестодневы, апокрифы[7], отдельные жития, а также «Александрию», «Повесть о Варлааме и Иоасафе», «Троянскую историю», «Повесть об Акире Премудром», «Пчелу», «Стефанит и Ихнилат» (известный в арабском варианте под названием «Калила и Димна»[8]) и некоторые др.[9]

На первых этапах, после принятия крещения, в церквях использовали Евангелие, Псалтырь, Минеи (сборник служб на календарный год) в основном в болгарском переводе; Триоди постные (сборники праздничных служб до Пасхи), Триоди цветные (сборники послепасхальных служб) и требники. От XI века до нас дошли в болгарском переводе служебная месячная Минея (собрание служб в календарном порядке на весь год), Триоди (постная и цветная), а также иные богослужебные тексты[10]. Указанные книги обычно снабжались и песнопениями. Дольше всех остальных книг переводилась Библия. До 1499 года славянской Библии как единого кодекса не существовало. Тексты Священного Писания имели хождение на Руси в извлечениях, как правило, снабжённых детальными комментариями. Как указывал Д. С. Лихачёв, «библейские книги заключали в себе обильные фольклорные мотивы, сказочные сюжеты, полулегендарную историю еврейского народа, проповеди, космогонические мифы, биографические повествования, богословские трактаты, лирические песнопения и т. д.»[11].

Перейти на страницу:

Все книги серии Неведомая Русь

Неизвестная история русского народа. Тайна Графенштайнской надписи
Неизвестная история русского народа. Тайна Графенштайнской надписи

История наших предков до IX века от Рождества Христова долго оставалась загадкой, «белым пятном», объектом домыслов и подчас фантастических теорий. Известный писатель Андрей Воронцов, основываясь на новейших открытиях в археологии, антропологии, генетике и лингвистике, пытается ее реконструировать. В книге речь идет о найденном в 1977 г. в австрийском городке Графенштайн камне с фрагментами надписи II в. н. э., которая принадлежала норикам. Норики же, по свидетельству Нестора-летописца в «Повести временных лет», были прямыми предками восточных славян, причем, как выясняется, весьма древними. Согласно историкам Древнего Рима, норики существовали как минимум за тысячу лет до того, как славяне, по версии господствующей в Европе «немецкой исторической школы», появились на континенте. А атестинская (палеовенетская) культура, к которой принадлежали норики, древнее Норика еще на 500 лет. Книга А. Воронцова доказывает прямую преемственность между древнерусской и палеовенетской культурами.

Андрей Венедиктович Воронцов

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Загадки римской генеалогии Рюриковичей
Загадки римской генеалогии Рюриковичей

Книга «Загадки римской генеалогии Рюриковичей» посвящена знаменитой легенде о происхождении Рюрика от мифического Пруса, родственника древнеримского императора Августа. Несмотря на явную искусственность самой генеалогии, в основе ее лежат отголоски преданий о былом нахождении русов на севере современной Польши и границе с Пруссией, что подтверждается целым рядом независимых источников. Данная легенда дает ключ, с помощью которого мы можем не только узнать о взаимоотношении русов с готами, ругами и вандалами во время Велмого переселения народов, но и определить, где находилась изначальная прародина наших предков и как именно возникло само название нашего народа. Книга предназначена как историкам, так и широкому кругу читателей, интересующихся вопросом происхождения своего народа.

Михаил Леонидович Серяков

История / Образование и наука
Повести исконных лет. Русь до Рюрика
Повести исконных лет. Русь до Рюрика

Известный исследователь, историк Александр Пересвет в своей новой книге, в форме летописного повествования, прослеживает историю от появления первых русов в Восточной Европе до нападения князя Святослава на Хаэарию и Византию. Рассказ ведётся от имени личного духовника великой княгини Ольги, болгарского клирика, который описывает, как рождалась и развивалась Русь изначальная. Он прослеживает её историю: строительство первыми русами города Ладоги, появление нескольких русских «протогосударств», борьбу между ними — и, наконец, укрепление и возвеличение среди них Руси Киевской.Взору читателя открывается захватывающая панорама ранее не известной, но исторически и научно достоверной предыстории Российского государства. В книге предстают известные и малоизвестные исторические персонажи, войны и походы, подвиги и провалы, политические акты и религиозные деяния далекого прошлого.

Александр Анатольевич Пересвет , Александр Пересвет

История / Образование и наука

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное