Читаем Рождение тьмы (СИ) полностью

Сопровождаемая магом, я прошла к самому носу судна, откуда открывался непередаваемо красивый вид. Справа виднеется земля, вот только с такого расстояния не удаётся рассмотреть: есть ли там жилища или всё это сплошь дикие леса? Впереди сияет, поднимающееся из-за горизонта солнце. В безоблачной синеве неба кружат белокрылые чайки, в воде нет-нет да блеснут чешуёй, слепя глаза, целые косяки пёстрых рыб. Разбушевавшийся ночью ветер к этому моменту стих и теперь морскую гладь лишь слегка искажают какие-то ленивые невысокие волны, глядя на их плавность в душу вторгается умиротворение, былые страхи окончательно уходят.

Сколько я простояла, вот так глазея то на берег, то на горизонт? Не знаю. В какой-то момент, Рени подсуетился и притащил мне невесть откуда взявшееся на корабле кресло и водрузил над головой здоровенный зонт, призванный укрывать меня от постепенно стремящемуся к зениту солнца. Вскоре рядом очутился и столик, куда подали недурственный вопреки моим опасениям завтрак. Перекусив, я буквально на минутку заглянула в свою каюту, чтобы прихватить одну из книг и… замерла на пороге собственной комнаты:

— Кто здесь? — неожиданно хрипло произношу, буравя взглядом ширму, за которую только что метнулся хорошо различимый на фоне льющегося из окна света, мужской силуэт.

— Не пугайтесь, это я, фиета, — послышался в ответ голос капитана.

— Что вы здесь делаете? — интересуюсь, искренне недоумевая: что он забыл в моей каюте? — И почему не включили свет? — спрашиваю, так и не решаясь переступить порог.

— Для того, чтобы вынести нечистоты вовсе не обязательно его включать, — с чем-то возясь за ширмой отозвался Крайли.

И вот тут-то у меня и возникли очередные сомнения, по-моему это совсем ненормально, если капитан и владелец судна самолично выносит нечистоты из кают своих пассажиров. Однако озвучить эту мысль я не успела, Крайли меня опередил:

— Господин Ренальд строго настрого запретил обычным морякам входить в вашу каюту.

После этих слов мне стало ужасно неудобно перед этим, пусть и неприятным для меня, человеком. Какого ему выполнять грязную работу? А тут ещё и я со своими придирками.

— Простите, я не знала, — промямлила я. — Просто… Всё это столь неожиданно… Открываю дверь. Темно. И чья-то тень скрывается за ширмой.

— Это мне в пору извиняться, фиета, — отозвался капитан, выходя из своего «укрытия». — Не ожидал, что вы сейчас вернётесь, иначе я хотя бы включил свет, чтобы вас не пугать, — по его пухловатым губам, опушенным редкими курчавыми волосками, скользнула улыбка, вызвавшая очередную волну отвращения к этому человеку.

— Я всего лишь зашла за книгой, — почему-то посчитала нужным оправдаться и тут же словно в подтверждение метнулась к столу, где ждал своей очереди очередной талмуд. — И благодарю вас за то, что вы лично снизошли до…

Было сложно подобрать наиболее подходящие слова, чтобы не обидеть капитана, но он понял, и с усмешкой произнёс:

— Не пытайтесь вести себя как на светском рауте. Это, мягко говоря, не совсем уместно на борту моего корабля.

С этими словами он обошёл меня стороной и скрылся за дверью.

Оставшись одна, я первым делом, окинула оценивающим взглядом комнату, стараясь понять: ничего ли не пропало? Да, глупо думать, что капитан позарится на какие-нибудь мелочи, а ничего более или менее ценного я с собой в это путешествие и не брала. Вроде бы всё лежало на прежних местах. Для пущей уверенности я даже заглянула за ширму, где убедилась, что ёмкость в туалете действительно опустела. После чего, была вынуждена признать, что у меня навязчивая мысль о преследовании и предательстве, от которой надо как можно скорее избавиться, иначе я просто-напросто скоро свихнусь, видя во всём и всех потенциальную угрозу.

Вот в таких раздумьях я и вернулась к своему креслу и зонтику на носу судна. Однако долго посидеть в покое мне было не суждено, не успела я прочесть и пару страниц, как по позвоночнику пробежала уже знакомая волна мурашек, а ладони взмокли. Эти симптомы однозначно говорили об одном: за мной кто-то следит. И этот некто явно находится не на корабле. По крайней мере, не на нашем!

— Сзади по курсу какая-то вспышка! — крикнул вперёдсмотрящий. — Там что-то есть! Оно приближается! — затараторил он и в его голосе прорезались нотки паники. — Капитан! Это нечто очень быстро приближается!..

— Фиета Селена, будьте добры, спуститься в свою каюту, — поднимаясь на мостик, голосом, не предполагающим отказ, обратился ко мне капитан.

Мне не оставалось ничего иного, как последовать его совету.

Глава 11. Картенские земли

Перейти на страницу:

Похожие книги