Читаем Рождение вечности полностью

Сарьян был подключен сразу к трем медицинским комплексам, и лежал в анабиозной капсуле. Отец сидел в кресле рядом с ней, и листал новости на коммуникаторе.

— Как он? — спросил Нейл, войдя в комнату.

— Без изменений, — ответил отец, не отрывая взгляда от экрана, — Где ты был утром?

— У Советника Шекрана. Я выяснил, что его ограбили те же люди, что проникли к нам.

Нейл пересказал отцу содержание их с Советником беседы, и Одо, дослушав до конца, кивнул, снова сосредоточившись на своем устройстве. Через пару минут он вновь задал вопрос:

— Что с гостями из Солара?

— Завтра вечером они покидают Эдем. Боятся, что могут стать следующей целью этих чертовых грабителей. Да, кстати, Ирио обещал, что врачи клана прибудут к нам через несколько дней. В благодарность за гостеприимство.

Услышав это, Одо хрипло рассмеялся. Нейл кинул на него удивленный взгляд. За последние дни отец сильно осунулся, похудел, и постарел сразу на десяток лет. И услышать смех в этой комнате он никак не ожидал.

Отсмеявшись, Одо взял бутылку с водой, стоящую тут же — на столике между двух кресел, и сделал несколько глотков.

— Дорогой мой сын, ты слишком плохо знаешь клан Ямато. Они ничего не боятся. А улетают только потому, что закончили здесь свои дела. Ирио согласился на наши условия?

— Да.

— Хорошо. Помощь их врачей я, конечно, приму. Но Нейл, будь осторожен с этими людьми. Наши семьи работали раньше вместе, но чем все это закончилось, ты знаешь — война за гравитоний опустошила целую планету, а мы две сотни лет выплачивали Императору отступные. В отличии от клана. Я очень надеюсь, что ты будешь помнить об этом.

— Безусловно, но…

— «Но» что?

— Отец, все контракты утверждаешь ты, и все сделки подписываешь тоже ты. И прежде, чем принять решение, я всегда советуюсь с тобой.

Одо пристально посмотрел на сына.

— Последние события показали, что будущее семьи заботит тебя гораздо больше, чем меня, сын. Ты уже принял несколько решений, не посоветовавшись со мной.

— Отец, я…

— Помолчи. Ты все правильно сделал. Мне нет дела до деталей твоих встреч с Советником, и мне не нужно докладывать о каждом шаге поисков. Найди виновных в этом, — он вытянул руку в сторону капсулы, где лежал Сарьян, — и я назову тебя главой семьи.

Ошеломленный Нейл посмотрел на отца.

— Ты ведь знаешь, что мне это не нужно?

— Знаю, — кивнул тот, не отрывая взгляда от сына, — Поэтому ты будешь управлять семьей гораздо лучше любого другого, — он вздохнул, — Сделай это ради меня. И ради своего брата.

Нейл не знал, что ответить. Сейчас стало заметно, что отец сдал гораздо сильнее, чем он предполагал, и когда старший сын Одо шагал в свои апартаменты, мысли его были заняты лишь поисками тех трех наглецов, что вздумали перейти дорогу их семье.

* * *

Виктор

Я очнулся от яркого солнечного света, тонким лучом падавшего мне прямо на закрытые глаза. Понимая, что уже не усну, я все же решил остаться в постели еще на некоторое время, и слегка повернул голову, уткнувшись лицом в волосы Кайри. Они пахли корицей.

Она пошевелилась под тонким одеялом, затем потянулась.

— Доброе утро.

— Доброе, — я улыбнулся, не открывая глаза, — как спалось?

— Замечательно, — она укусила меня за палец и повернулась, — Я ждала, пока ты проснешься.

— Неужели? И давно?

— Не очень. Думала о том, что у тебя наверняка жутко затекла рука, — она чуть приподняла голову, и я почувствовал, как немеет предплечье. Усмехнувшись, я притянул Кайри к себе другой рукой, и поцеловал.

Чуть позже, уже когда мы спустились на первый этаж и готовили завтрак, в дверь постучал Норман. Я махнул ему через окно, и велел Доку открыть дверь.

Этот дом, небольшой сад, и прилегающий к нему кусок пляжа принадлежали одному из многочисленных друзей Нормана, и когда мой друг попросил разрешения пожить здесь несколько дней — тот не стал отказывать. В это время года множество летних домов, раскинутых по многочисленных островах залива, как правило, пустовали. Нам это было только на руку: отсюда до Высокого города по прямой было более восьми сотен километров, и почти столько же — до резиденции Советника. Мы полагали, что искать нас будут ближе к тем местам — особенно если учитывать, что Явелина найдут прямо под орбитальной платформой. Но, к сожалению, одной лишь надежды переждать бурю здесь нам было чертовски мало.

— Как думаете, скоро Ирио свяжется с нами? — спросил Норм, наливая себе кофе.

— Думаю, в пределах пары дней, — подумав, ответил я, — Дольше здесь оставаться попросту глупо. И если до завтрашнего вечера он не объявится — мы оставим его посылку в укромном месте, дадим знать об этом, а сами уберемся с планеты.

— Ты уже решил, куда направишься? — уточнил друг.

— Домой, на Магеллан. И рассчитываю, что вы оба отправитесь со мной, — я посмотрел на Нормана, — Мы ведь говорили об этом?

Тот лишь пожал плечами.

— Я с удовольствием воспользуюсь твоим приглашением, дружище — но чуть позже, если ты не против.

Я нахмурился.

— Что ты имеешь ввиду?

— Я тут подумал, — он замялся, — Сначала мне нужно уладить некоторые свои дела. Слегка пересмотреть отношение к жизни, так сказать.

Мы с Кайри переглянулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечность

Похожие книги

Айрин
Айрин

В разгаре война Ассоциации Зрячих и Межпланетарного Военного Союза. Во время выполнения боевого задания капитан воздушно-космических сил Ассоциации Пенеола Кайдис попадает в плен вместе со своим экипажем. Сторона противника предлагает Пенеоле сделку: жизни ее подчиненных в обмен на информацию, которую Пенеола сможет раздобыть только в тылу своей собственной армии. Что терять женщине, которая носит на лице черную маску и желает найти человека, который изуродовал ее лицо? Пенеола соглашается выполнить задание и предать свою армию, однако, в обмен просит преподнести ей голову Райвена Осбри в подарок. Сделка заключена. Пенеоле предстоит отправиться на Дереву, чтобы найти пропавшую там год назад Айрин Белови и вернуть ее домой. Но, кто такая Айрин Белови? И что произойдет, когда Пенеола встретится с ней? Легендами — не рождаются, ими — становятся. Пенеола Кайдис уже доказала это, теперь черед Айрин Белови показать, на что она способна!  

Даниэль Зеа Рэй

Фантастика / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы