Читаем Рождение волшебницы полностью

Обыденная супружеская нежность нелегко им далась. Скованно наклонившись, Юлий примерился обнять жену, но не сделал этого, приметив, как сжалась она, будто защищаясь. И после короткого замешательства он тронул губами холодный лоб оборотня.

Девица-оборотень как будто робела, и Юлий, не совсем пока понимая эту игру, слишком откровенную, чувствовал нечто опасное. В сопротивлении оборотня была загадка неведомого, соблазн небрежно прикрытой и выставленной на обозрение западни. Девица словно манила Юлия испытать ее притворство на прочность… И он озлился. Рывком обхватил девушку и поднял на ноги. Она же только и успела, что заслониться локтем, и обмерла, беспомощная до полуобморока. В насильственных его объятиях жарко и больно билось пойманное сердечко.

Слишком это походило на правду, на подлинное, так походило, что кружилась голова. И Юлий терялся, как на краю пропасти – кто же кого поймал? В смятении он выпустил девушку, чувствуя, что попался. В крайнем замешательстве они отпрянули друг от друга и разбежались глазами. И если Юлий имел достаточно хладнокровия, чтобы прикрыться нарочитым спокойствием, то чувства девушки казались чрезмерны: она пылала жарким румянцем и совершенно потерялась, мгновение-другое не понимая, где очутилась и куда ступить.

Эти слезы и эта улыбка, эта непринужденность искренности, которая не уступала самой правде – это застигло Юлия врасплох. Он чувствовал, что очарован – несмотря на тревожное, как удары колокола, сознание опасности и, хуже того, предательства. Слабость эта была предательством, не имеющим извинения предательством Золотинки.

Были это несомненные блазнь и очарование.

Гордость и честь, благородство – все в Юлии возмутилось. Все указывало на то, что девица, которая сумела одержать победу над Золотинкой, была неслабой волшебницей и, очевидно, предусмотрительной. Он имел лишь то преимущество, что оборотень, должно быть, все еще обольщался, что жертва блуждает в тумане.

Нужно было владеть собой и гибнуть, чтобы спасти Золотинку.

И Золотинке тоже нужно было овладеть собой. Потому так долго стояла в комнате тишина.

– С чего начнем? – хрипло спросил Юлий, не замечая, как странно это звучит.

Золотинка не замечала двусмысленности.

– Расскажи мне… расскажи мне все, о чем ты молчал. Так долго, – молвила она.

– Всего не перескажешь, – пожал он плечами.

Девица говорила именно так и именно то, что следовало ожидать от оборотня, и Юлий почувствовал удовлетворение оттого, что легко отслеживал игру противника.

– Тогда, – сказала покладистая девица-оборотень, – давай тогда погуляем. Вдвоем. Не нужно только толпы. Если ты не против, конечно.

По стечению обстоятельств тот самый Юлий, что полчаса назад пришел к жене с вечной разлукой, был не против. Но что уж нельзя было объяснить никакими обстоятельствами: он испытывал извращенное, стыдное, как порок, и, как порок, запрятанное, прикрытое самообманом удовольствие от мысли, что долг и осторожность понуждают его выказывать расположение этой скромнице с внимательными глазами. Застенчивый взгляд карих глаз, беглая улыбка оборотня возбуждали в Юлии разговорчивость, потребность игры на краю пропасти, где путались небеса и бездна. Он играл чистосердечием, играл простодушием и не замечал, что заигрывается. Меткое, к месту замечание, непритязательная, мимоходом шутка, которую Юлий не всегда сразу и понимал, не ожидая поначалу от похожей на жену девицы ни тонкости суждений, ни этого милого остроумия, требовали от него непривычной бдительности, готовности к легкому, но никогда не исчерпанному, не законченному состязанию, и он испытывал давно уж забытый, но сладостный, как порок, подъем. Слово давало радость. Такое внимание видел Юлий в карих больших глазах, которые увлажнялись сочувствием и прояснялись, как летний день, так живо откликались подвижные яркие губы, когда казалось, что девушка, захваченная рассказом, невольно повторяет себе твое слово, столь много страстной жизни было в знакомом до самообмана лице, столь многое открывалось порывистым поворотом головы и быстрым взглядом, что Юлий с усилием понуждал себя останавливаться, чтобы вспомнить об оборотной стороне дела.

Он много говорил и много говорил лишнего, с этим нельзя было ничего поделать, то была жадность, нездоровая жадность к слову долго молчавшего человека. Он походил на истомленного безводьем путника, что набрел на источник. Он говорил и находил себе оправдания.

Колдовское наваждение, блазнь, которую он испытывал на себе с тех самых пор, как жена сменила царственное золото волос на седину, было сильнее сознания опасности. Весь день до поздней ночи они не отходили друг от друга ни на шаг, не зная утомления друг от друга, а одну только жажду, жажду, которая становилась тем больше, чем больше они ее утоляли. Весь день они были рядом, так близко, что можно было коснуться друг друга рукой, и, однако, ни разу не коснулись, словно расстояние это нужно было преодолеть тысячами верст разговоров, взглядов, тысячами верст молчания, невысказанной близости и все более смелеющей в душе радости.

Перейти на страницу:

Похожие книги