Читаем Рожденная стать королевой полностью

— Сохраняй спокойствие, Стефани, — еле слышно прошептал Деймос.

Его выдержке стоило позавидовать. Как можно было вот так себя вести, зная, что рядом с тобой находится столько врагов. Не проще ли было оградиться от них, чем держать подле себя?

Мы остановились неподалеку от парадного возвышения, на котором стояли два трона — для короля и королевы. Алрой со своей супругой заняли место напротив нас, и Элеонора, словно моя лучшая подруга, улыбнулась мне и приветливо помахала рукой. Я ей кивнула в ответ, не понимая, зачем ей весь этот спектакль? Алрой же, в отличие от своей жены, заметно нервничал. Его взгляд неосознанно блуждал по залу. Или это только мне казалось, что неосознанно? Затем к ним присоединился незнакомый мне мужчина невысокого роста и расположился по правую руку от бастарда. На вид ему было около пятидесяти лет. Седина заметно посеребрила некогда каштановые волосы. У него на груди, на широкой золотой фигурной цепи, висел ажурный медальон овальной формы, внутри которого хорошо виднелись два скрещенных золотых меча. Он частенько о чем-то перешептывался с Алроем, и у меня закралось плохое предчувствие.

— Кто это? — тихонько прошептала, но Деймос меня услышал и понял с полуслова, о ком я его только что спросила.

— Главный советник лорд Крихдерн, — ответил принц.

— Он родственник твоего брата? — от моих слов его заметно передернуло.

— Нет, — коротко произнес он.

От меня не ускользнул заинтересованный взгляд советника, но мне показалось, что в нем был не только интерес, но и нечто большое. Просто я не могла распознать пока что именно.

Я старалась улыбаться и осматривала помещение с наигранно веселым видом. Однако, судя по тому, как принц прижимал мою руку к своему телу, он прекрасно осознавал мое реальное состояние. Стражников было много, но они казались мне сегодня какими-то несобранными, словно впервые оказались в таком огромном зале и не знали, каким образом им следует действовать в случае непредвиденной угрозы. Некоторые смотрели по сторонам, кто-то даже зевал, вызвав мое негодование. От цепкого глаза лорда Уитакера это также не укрылось. У него на лице виднелось четко выраженное напряжение и беспокойство. Я не знала, допустила ли ошибку, доверившись ему, но не сомневалась, время все расставит на свои места. Правда, не думала, что так скоро.

Стоило в зале появиться королю под руку с королевой, как все собравшиеся вытянулись по струнке, а затем принялись раскланиваться перед королевской четой. Стражники закрыли за ними тяжелые двери, и мне резко, невзирая на огромное помещение, стало не хватать воздуха. Мне показалась, что я загнана в ловушку, из которой уже не выбраться.

Королева Элизабет просто сияла, она наслаждалась своим триумфом. В моей голове внезапно промелькнула мысль о том, как же ей будет тяжело расстаться с троном, если король вдруг пожелает отойти от дел и передать престол своему наследнику. Они прошли к своим законным местам, но не торопились удобно на них расположиться. Король пребывал в прекрасном расположении духа и не скрывал от присутствующих своей улыбки, а когда подмигнул Деймосу, я стала догадываться, зачем все собрались в этом зале.

Волна страха, окатившая меня внезапно с ног до головы, заставила посмотреть на Алроя. Наверное, именно поэтому первой заметила неладное. Но все произошло за считанные доли секунды, и я даже не успела предупредить принца о своих предположениях.

Советник, находившийся ближе всех к монарху, выхватил из-за пояса кинжал и метнул его со всей силы в короля, прокричав при этом на весь зал:

— Умри!

Королева истошно закричала, отшатнувшись от падающего мужа. Стражники даже не успели отреагировать на внезапное нападение. Деймос тут же бросил огненный шар в предателя, но тот увернулся от него, пытаясь скрыться среди громко орущей толпы. Мой взор метался между незаконнорожденным братом наследника престола и его дядей, который был доволен происходящим. Он улыбался во все своих тридцать два зуба, а затем его губы искривились в злостной усмешке, и родной брат короля запустил в меня сгусток огня. На моем лице застыл ужас, но я и не подумала закричать. Стояла в оцепенении, не в силах даже шелохнуться. Деймос, почувствовав угрозу, тут же закрыл меня от летящего пламени, и оно рассеялось о его защиту. Алрой отправил лорду Кенингему ответный удар, но он вовремя отскочил, и кто-то сзади стоящий принял на себя всю мощь огня, издав предсмертный крик. Вот только от атаки любимого ему не удалось уйти, и он упал на пол, как подкошенный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рубиновый лес
Рубиновый лес

Солярис – молодой дракон, которому Старшие поручили отомстить за гибель тысячи детенышей и принести смерть в королевский дом. Он был уверен, что разделается с новорожденной принцессой людей без колебаний, но ошибся. Схваченный стражей у ее колыбели, Сол был навеки проклят и привязан к принцессе Рубин нерушимыми узами. Теперь он способен летать лишь вместе с ней в качестве наездницы.Спустя семнадцать лет на границе туатов появляется таинственный красный туман, в котором люди исчезают целыми поселениями. Почти совершеннолетняя принцесса Рубин, как наследница трона, обязана уничтожить страшную напасть. Ради этого Солу и Руби предстоит вернуться к самому началу и распутать клубок интриг обоих народов, чтобы узнать, почему Красный туман уже не остановить.Великолепная история от Анастасии Гор, создательницы популярной трилогии «Ковен озера Шамплейн».Принцесса, любимая дочь сурового правителя, и своевольный дракон, прикованный к ней проклятием – тандем, который способен на все. Героям предстоит совершить отчаянное путешествие на другой конец света, попасть в город драконов и стать частью сложной головоломки, создатель которой пока что остается в тени.Сеттинг скандинавского Средневековья, где в каминах величественного замка полыхает огонь, а от стен отражается эхо проклятия вёльвы. Мир, в котором драконы жили бок о бок с людьми, в котором боги могут даровать свое благословение смертным, в котором появился беспощадный Красный туман.Издание дополнено внутренними иллюстрациями с героями от художницы ultraharmonica.

Анастасия Гор , Валерий Котов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы