Читаем Рожденная стать королевой полностью

Я никогда не была в той части дворца, в которой мы сейчас находились. Если я до сих пор считала восточную его часть роскошной, то сейчас поняла насколько сильно ошибалась. Южная часть просто утопала в золоте и красоте. По мере нашего приближения к требуемой комнате, встречалось все больше стражников. Покой короля охраняли сразу десять человек. И я вновь стушевалась. Мне следовало подождать, пока лорд Уитакер доложит о моем визите, или мне не требовалось специального разрешения?

Глава безопасности приоткрыл передо мной дверь и сделал жест рукой, предлагая войти. Я вопросительно на него посмотрела, на что он подмигнул и слегка улыбнулся, а затем закрыл за мной дверь.

Я поймала себя на мысли, что покои короля могут посещать лишь избранные. Мне казалось, что едва попаду в комнату, так сразу же увижу Деймоса, вот только я ошиблась. В первой части покоев имелось несколько массивных столов и удобных, на мой взгляд, кресел. На одной из стен висел портрет короля Эдварда, а под ним располагалось главенствующее кресло, обтянутое красным сукном. При осмотре помещения я обнаружила резную позолоченную дверь и решительным шагом направилась к ней, посчитав, что именно за ней и обнаружу любимого мужчину.

Тихо повернув ручку, я прошла внутрь комнаты, погруженную в мягкий полумрак. Кровать огромных размеров, намного больше той, на которой я уже привыкла спать, занимала практически все свободное пространство. Бледное лицо Деймоса, прикрывшего глаза, отчетливо выделялось на фоне красного покрывала, казавшегося за счет приглушенного света бордовым. Я тихонько присела на край постели, не решаясь потревожить его сон. Он словно почувствовал мое присутствие и практически сразу же открыл глаза, подловив меня на том, что я рассматривала его, из-за чего немного смутилась.

Когда с Деймоса слетели остатки сна, и он понял, что я на самом деле сижу рядом с ним, тотчас же попытался приподняться, и моему взору представилась его перебинтованная грудь. Его лицо перекосило от боли и, сдавшись, он снова откинулся на подушки.

— Стефани, ты не представляешь, как я за тебя переживал, — вырвалось у него, а затем он взял меня за руку.

— А я за тебя, — попыталась улыбнуться и отвела взгляд в сторону. Я еще не знала, как мне следовало бы вести себя перед королем.

— Иди ко мне, — он словно почувствовал все мои страхи и сомнения. Я нерешительно посмотрела на него, и он подарил мне очаровательную улыбку. Мне не потребовалось еще одного приглашения. Я без раздумий сбросила свои туфли и прилегла рядом с ним. Деймос, превозмогая боль, опрокинул меня на спину и накрыл своим телом, а затем захватил мои губы в плен, разрушая тем самым все преграды между нами, которые я начала выстраивать. Я обхватила его шею руками и со всей страстью ответила на поцелуй. — Никому и ничему больше не позволю встать между нами, — выговорил Деймос после того, как разомкнул наши губы. — Я люблю тебя, — прошептал король.

— И я люблю тебя, Деймос, — счастье переполняло меня. Не в силах больше терпеть боль, которую приносила ему рана с левой стороны, он снова откинулся на спину и потянул меня за собой. Я аккуратно прилегла на здоровое плечо. — Мне так жаль твоего отца, — сочувственно произнесла я.

— И мне. Я до сих пор не могу поверить в произошедшее, — тихо произнес любимый. — Мне кажется, что отец на очередном совете или в рабочем кабинете, и я в любую минуту могу снова поговорить с ним. Вот только этому никогда не бывать.

— Ты доверяешь лорду Уитакеру? — поинтересовалась у него.

— Да, это он меня вытащил из того безумия, которое творилось в Тронном зале, — его слова стали для меня полной неожиданностью. — Если бы не он, то мы бы с тобой больше не увиделись. Я лежал в том зале и перед тем, как отключился, думал только о тебе. Представлял, как мы стоим с тобой перед алтарем и даем друг другу клятвы в вечной любви, нашу дочь, которая непременно будет твоей точной копией. Я цеплялся за жизнь до последнего, не хотел верить в то, что Алрой отнимет у нас столь прекрасное будущее, — эти слова ему дались с большим трудом.

— Это он тебя ранил? — прошептала я.

— Да, — только и проговорил любимый.

— Алрой был в сговоре с главным советником? — потихоньку принялась задавать вопросы. Я боялась, что Деймос не захочет ответить на них.

— И не только с ним, но и с моим дядей.

— С лордом Кенингемом? — удивилась я и приподнялась на локте, чтобы посмотреть на него.

— Да, — его лицо было напряженным.

— Ничего не понимаю, — задумчиво проговорила. — Зачем ему это понадобилось?

— Каждый из них преследовал свои цели. Знаешь, самым несправедливым на мой взгляд стало то, что советник выжил и не получил ни единой царапины в отличие от моего отца, — с ненавистью выговорил Деймос.

— Мне жаль, — повторилась я. — Лорд Уитакер сказал, что королева выжила, — после упоминания о его матери в глазах любимого вспыхнула злость. Или мне это показалось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рубиновый лес
Рубиновый лес

Солярис – молодой дракон, которому Старшие поручили отомстить за гибель тысячи детенышей и принести смерть в королевский дом. Он был уверен, что разделается с новорожденной принцессой людей без колебаний, но ошибся. Схваченный стражей у ее колыбели, Сол был навеки проклят и привязан к принцессе Рубин нерушимыми узами. Теперь он способен летать лишь вместе с ней в качестве наездницы.Спустя семнадцать лет на границе туатов появляется таинственный красный туман, в котором люди исчезают целыми поселениями. Почти совершеннолетняя принцесса Рубин, как наследница трона, обязана уничтожить страшную напасть. Ради этого Солу и Руби предстоит вернуться к самому началу и распутать клубок интриг обоих народов, чтобы узнать, почему Красный туман уже не остановить.Великолепная история от Анастасии Гор, создательницы популярной трилогии «Ковен озера Шамплейн».Принцесса, любимая дочь сурового правителя, и своевольный дракон, прикованный к ней проклятием – тандем, который способен на все. Героям предстоит совершить отчаянное путешествие на другой конец света, попасть в город драконов и стать частью сложной головоломки, создатель которой пока что остается в тени.Сеттинг скандинавского Средневековья, где в каминах величественного замка полыхает огонь, а от стен отражается эхо проклятия вёльвы. Мир, в котором драконы жили бок о бок с людьми, в котором боги могут даровать свое благословение смертным, в котором появился беспощадный Красный туман.Издание дополнено внутренними иллюстрациями с героями от художницы ultraharmonica.

Анастасия Гор , Валерий Котов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы