Читаем Рожденная стать королевой полностью

— Я думала, что ты поумнеешь, но, видимо, тебе это не светит, — оказывается, в королевстве не все так спокойно, как кажется. — Только она и есть избранная!

— Как такое возможно? — произнес король.

— Это я у вас хочу спросить, как вы смогли ее упустить? — злилась немолодая женщина. У меня уже шла кругом голова от их разговоров.

— То есть Вы хотите сказать, что именно эта девица избранная, а не та, которую мы растили восемнадцать лет? — возмутилась королева.

— Дошло наконец-то, — печально вздохнула та.

— Но Эвелин подтвердила, что в утробе матери находилась именно нужная нам девочка, — продолжил король, не замечая перепалок.

— Могу предположить, что вас одурачили, — сложилось такое ощущение, что эта женщина была здесь главной.

— А как же свадьба?! — заволновалась королева Элизабет.

— Вот завтра Деймос и женится на ней, — спокойно ответила та.

— Нет-нет-нет! — закричала я, как только до меня дошел смысл ее слов.

— У тебя собственно никто и не спрашивает, — разозлился король, даже не обернувшись. — Деймос, по возвращению отправляйся за ней, чтобы успеть привести ее в порядок и научить хоть чему-то к завтрашнему дню.

— Какое будет позорище! — воскликнула королева Элизабет.

— Я не выйду за него замуж, — четко повторила свой ответ.

— А девочка-то с характером, не то, что эти бесхребетные существа были до нее, — довольно заулыбалась немолодая женщина, глянув на королеву. Не очень-то и тонкий намек у нее получился.

— Стефани, так надо, — все же заговорил со мной Деймос.

— Откуда Вы знаете мое имя? Вы же не удосужились у меня его даже спросить. Ведь Вам совсем другое от меня надо было! — мой голос не дрожал, что меня удивило.

— Прочел его в голове другой официантки.

— Я уже дважды сказала «нет», повторю и в третий раз! Нет! Это Вам что-то от меня надо, а мне от Вас только одно — оставьте меня в покое, — в этот момент в животе снова все скрутилось.

— Ты не понимаешь, Стефани. Тебе угрожает теперь опасность. И не только в нашем времени, но и в прошлом. Неконтролируемый прыжок может плохо для тебя закончиться. Стоит только кому-то из наших врагов узнать о тебе, как объявят охоту, — он начал приближаться ко мне, а я пятиться назад.

— Где я? — только и спросила его.

— Ты в одном из залов королевского дворца, — Деймос увильнул от ответа, который я хотела услышать.

— Почему мне угрожает опасность в прошлом? — продолжила задавать вопросы.

— Ты и сейчас в нем, — я хотела бы, чтобы он насмехался надо мной, но его голос был совершенно серьезен. У меня начался истерический смех. — Стефани, магия наделила тебя уникальным даром — ты можешь путешествовать во времени, как и я, мои родители.

— Деймос, ее время на исходе, — предупредила его немолодая женщина, которая наблюдала за мной.

— Ты не сможешь сама контролировать это без меня. Ни время, ни местность. В следующий раз ты можешь находиться в ванной или спать, когда тебя снова выкинет магия. Давай я приду, и мы обо всем спокойно поговорим, — его голос стал казаться далеким.

— Ни за что! — успела произнести, прежде чем снова очутилась на кухне в родном доме.

Я стояла на коленях на том же месте, откуда совершила свой первый прыжок. Точнее было бы сказать, откуда меня выбросила магия. Девчонки бросились с криком убегать прочь, мама же помогла мне встать. Я настолько обессилила, что меня стало покачивать из стороны в сторону. Опустилась на стул, на котором не так давно сидела.

— Стефани, объясни, что это было? — встревоженно спросила она.

— Неконтролируемый скачок во времени, — тихим голосом ответила ей, повторив слова наследного принца.

Мама тут же обнажила мое плечо, оттянув ворот свитера. Когда она увидела мою метку, то сильно побледнела. Ее реакция была столь же сильной, что и моя, когда этот знак появился у меня.

— Они все-таки добрались до тебя, — безжизненным голосом произнесла она, присаживаясь рядом со мной. — Кто тебя нашел?

— Наследный принц. Так ты знала? — недоуменно уставилась на нее.

— Я знала, Стефани, что ты родишься особенной. Но даже и не предполагала, в чем это будет заключаться. Король с первых дней жизни хотел тебя отнять у нас. И мы пытались все эти восемнадцать лет уберечь тебя, но, видимо, это не в наших силах, — ответила мама.

— Что теперь с нами будет? — заволновалась я.

— Тебе надо бежать! Как и нам! Король безжалостен в гневе!

Стук в двери заставил нас обеих напрячься. Мы только хотели предупредить Кэтрин, чтобы она не открывала дверь, но сестра уже впустила гостя. Это пришел Марк. Я облегченно вздохнула. Мама бросилась сразу же к нему.

— Марк, спаси Стефани, умоляю тебя!

— Что-то случилось? — он переводил взгляд с меня на мою маму.

— Да! Ей срочно нужно где-то спрятаться, если ты не хочешь ее потерять, — она давила на него.

— Это связано с тем, что произошло вчера? — Марк посмотрел на меня, ожидая ответа. Я лишь молча кивнула. — Есть одно укромное место. Не будем терять времени. Поехали! — и я решила ему довериться, так как не хотела оказаться пойманной королевским отпрыском, который сделает из меня свою постельную игрушку. В чем даже не сомневалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рубиновый лес
Рубиновый лес

Солярис – молодой дракон, которому Старшие поручили отомстить за гибель тысячи детенышей и принести смерть в королевский дом. Он был уверен, что разделается с новорожденной принцессой людей без колебаний, но ошибся. Схваченный стражей у ее колыбели, Сол был навеки проклят и привязан к принцессе Рубин нерушимыми узами. Теперь он способен летать лишь вместе с ней в качестве наездницы.Спустя семнадцать лет на границе туатов появляется таинственный красный туман, в котором люди исчезают целыми поселениями. Почти совершеннолетняя принцесса Рубин, как наследница трона, обязана уничтожить страшную напасть. Ради этого Солу и Руби предстоит вернуться к самому началу и распутать клубок интриг обоих народов, чтобы узнать, почему Красный туман уже не остановить.Великолепная история от Анастасии Гор, создательницы популярной трилогии «Ковен озера Шамплейн».Принцесса, любимая дочь сурового правителя, и своевольный дракон, прикованный к ней проклятием – тандем, который способен на все. Героям предстоит совершить отчаянное путешествие на другой конец света, попасть в город драконов и стать частью сложной головоломки, создатель которой пока что остается в тени.Сеттинг скандинавского Средневековья, где в каминах величественного замка полыхает огонь, а от стен отражается эхо проклятия вёльвы. Мир, в котором драконы жили бок о бок с людьми, в котором боги могут даровать свое благословение смертным, в котором появился беспощадный Красный туман.Издание дополнено внутренними иллюстрациями с героями от художницы ultraharmonica.

Анастасия Гор , Валерий Котов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы