Читаем Рождённая в засуху полностью

Равиль и Акбай – вот его гордость! Равиль уже сейчас – в свои неполные тринадцать – силён не по годам. А руки у парня какие! Акбай трусоват немного, и слишком уж гордится тем, что научился складывать и умножать огромные числа в уме всего за несколько секунд! «Но вот пригодится ли такой дар скотоводу?» – сомневается Рэм.

На всё воля Всевышнего! Зато там на верблюжьем горбу, кроме циновок, канистр и одеял, везут они ещё и несколько увесистых книг и, даже, самую настоящую карту мира на дорогой атласной бумаге! И за эти-то вот сокровища не пожалел Рэм когда-то десяток дойных маток и сотню дирхамов в придачу!

Первые несколько дней пути их окружают знакомые пейзажи. Говорят, что родину не выбирают! Их земля сурова и прекрасна – серая с жёлтыми полосками, местами коричневые островки бермудской травы, растопыренные ветви голых баобабов с обглоданной корой, всё те же колючие кусты акаций.

Встречаются дружелюбные люди из рода Моэ – такие же простые скотоводы, как и они сами. Да, здесь ещё можно рассчитывать на бесплатную воду и безопасный ночлег. Но что ждёт их дальше?

Узнавая о предполагаемом маршруте их путешествия, иные в ужасе таращат глаза, саму затею сочтя заведомо безумной. Другие, напротив, громко выражают своё одобрение.

– Правительство теперь воюет с повстанцами, но засуха не оставляет нам выбора!

– Говорят, земля на востоке – сплошные мины!

– На всё воля Всевышнего!

И тем и другим Рэм отвечал одно:

– Никто не пройдёт за меня мой путь!

Он никого не звал собой, но, чуть не заплясал от радости, когда несколько молодых семей решились идти с ними вместе. «В одиночку браслет не звучит» – вспоминались Рэму слова старинной песни.

На третьи сутки они достигли небольшой продолговатой впадины – нелегальной границы издавна отделявшей обжитые народом Моэ земли от враждебных пространств великой Ньики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза