Читаем Рожденная водой полностью

Ловлю себя на том, что ничего не знаю ни о детстве отца, ни о его семье. Не помню, чтобы он говорил со мной на такие темы.

– Да таким же, как сейчас. Только ростом поменьше. Волос на голове было больше. И татуировки еще не успел сделать.

– Чем ты любил заниматься?

Отец пожимает плечами:

– Да, в общем, обычными мальчишескими играми. Болтался по улицам, гонял в футбол…

– И купался. Ни за что не поверю, чтобы ты не любил купаться. Но ты признаешься, что плохо плавал. Я плаваю хорошо. Тогда почему тебя настораживают мои тренировки?

Отец кривит губы, медленно выдыхает. И молчит.

– Папа, вы с мамой еще будете мною гордиться, – обещаю я.

– Да, Ник. Я в этом уверен, – отвечает он, однако его глаза полны сомнения.


Сворачиваем на нашу улицу. Впереди замечаю Милтона. Он, очевидно, поджидает меня, но, завидев нас с отцом, наклоняется и делает вид, что завязывает шнурок кроссовки.

– Привет, Милтон, – окликаю я.

Он выпрямляется.

– А, привет. – Милтон добросовестно изображает удивление. – Добрый вечер, мистер Энсон.

– Здравствуй, Милтон.

Мы с отцом идем дальше, Милтон не отстает.

– Я пошел в дом, – сообщает отец.

– Я сейчас тоже приду… Милтон, ты извини, но я жутко устала. Еле на ногах стою.

– Это недолго. Минуту. Или две.

– Может, отложим до завтра? – спрашиваю я. – И вправду с ног валюсь.

– Лучше сегодня.

Отец стоит на крыльце. Милтона он знает с детства и не считает источником потенциальной угрозы для меня. Пожав плечами, папа уходит в дом.

– В чем дело? – накидываюсь я на Милтона.

– После твоих слов… Я порылся в Интернете.

– И что?

– Ты говорила, что совсем не знаешь своих маму и папу и даже сомневаешься, действительно ли они твои родители.

– Говорила.

– Я просил тебя поискать свидетельство о рождении. Но сейчас такие вещи легко найти в Сети. Вот я и начал поиски.

Очки Милтона опять сползают с носа. Струйки пота катятся у него по лбу и по щекам, норовя попасть в рот. Милтон спокойно возвращает очки на место, достает такой же белоснежный чистый платок и вытирает лицо.

– Потрясающе! И ты что-то нашел? Рассказывай? Ссылку можешь кинуть?

– То-то и оно, что данные по другим людям есть, а по тебе…

– А по мне?

– Твоих данных я найти не смог.

– Как это? По-твоему, меня не существует? Тогда кто стоит перед тобой?

Я раскидываю руки, демонстрируя, что я не призрак и не плод его фантазии.

– Ты существуешь, – невозмутимо отвечает Милтон. – Но записей о твоем рождении нет. Точнее, нет записей о рождении Николы Энсон.

– Выходит… выходит, мои родители даже не регистрировали мое рождение?

– Или зарегистрировали тебя под другим именем, которое затем поменяли. Велика вероятность, что так и было.

– С чего ты взял?

– Когда не нашлось данных по тебе, я принялся искать данные по твоим родителям и… тоже не смог отыскать. Ни одной строчки по Кларку и Сарите Энсон. Получается, в официальных документах твои родители не фигурируют.

Глава 12

– Тогда кто я?

Милтон смотрит на меня непонимающе:

– Ты та, кем была всегда.

– Ты понимаешь, о чем я спрашиваю. Кто мои настоящие родители? И кто те люди, с которыми я живу под одной крышей?

– Не знаю. Я помогу тебе все выяснить, но когда отвечал на твой вопрос, то подразумевал совсем другое. Пойми, Никола: кем бы ни были твои родители, тебя это никак не изменит. Ты та же, какой проснулась сегодня утром. Ты остаешься той же Николой.

– Говоришь, не изменит? Еще как изменит! Это перевернет все! Получается, в нашем доме все построено на лжи! Как мне жить с их враньем? Как мне жить с… ними? Я даже не смогу заставить себя сказать «мама» и «папа», поскольку эти слова потеряли прежний смысл.

– Твои родители какими были, такими и остаются. Возможно… что-то заставило их сменить имена.

У меня земля уходит из-под ног. Мир становится зыбким и непрочным.

– Милтон, я не могу вернуться… туда. Мой ли это дом? Как я войду в ту дверь?

– Ты пока не думай об этом. Просто дыши. Все будет нормально.

Я сажусь на садовую ограду и наклоняюсь. Милтон пристраивается рядом, массирует мне спину. В движениях его руки есть что-то такое… Словом, они меня успокаивают. Я глубоко дышу. Даже через кофточку чувствую тепло руки Милтона. Постепенно мир возвращается в привычное состояние. Я медленно выпрямляю спину.

– Пить хочется, – выдыхаю я. – В сумке у меня еще осталась вода.

Милтон вынимает бутылку, протягивает мне. Я делаю большой глоток. Вода успела нагреться, но лучше такая, чем никакой. Глотаю снова и слышу голос парня из бассейна. «Они врали тебе». Да, так и есть. Вся моя жизнь построена на лжи.

– Полная неразбериха, – сокрушаюсь я.

Милтон поправляет сползающие очки. Другая его рука по-прежнему лежит на моей спине.

– Сейчас тебе это кажется неразберихой, но потом все встанет на свои места.

– Откуда ты знаешь?

– Твои родители – хорошие люди. В этом они не изменились.

– Ты говоришь о мужчине и женщине, называющих себя моими родителями?

– Они твои родители, даже если и приемные. Ты не можешь сказать, что они плохо обращались с тобой или не заботились о тебе.

Я сердито мотаю головой. Терпеть не могу общих фраз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная вода

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман