Как тяжело сознавать, что всю тяжелую и неприятную работу придется выполнять нашим девочкам. Нам с братом было бы намного легче просто прирезать этих сволочей, но, обсудив все варианты возможных действий и их последствия, мы с ним, все-таки, согласились, что Айвенлин права и ее вариант лучший.
Мне казалось, что время замедлило свой бег именно с той минуты, как Герцог подошел к Лин и повел ее из зала, а сердце замерло, как только я заметил, что граф неотступно последовал за ними. Данелия и Данки в этот же момент занялись бароном. За них я не волновался, их двое, они справятся.
Я же поспешил выполнить свою роль, то есть, выйдя из зала, добрался до наших покоев в основном здании и, взяв теплый, подбитый мехом, плащ для Авенлин, поспешил выйти в темный парк.
Терпеливо ожидая появления сестрички в окне третьего этажа и ее спуска, я сильно волновался. Малого того, что Лин придется справиться с двумя взрослыми мужиками, так еще и спуск будет достаточно сложным. На улице не на шутку разыгралась метель. С этой стороны замка было на удивление темно, только два окна по всей стороне освещались тусклым светом, да, лежащий белым покрывалом, снег делал ночь не такой мрачной, как осенью.
Скрывшись в тени ближайшего дерева, я чутко прислушивался к окружающей меня тишине. Какое-то время ее нарушал только ветер, играющий в ветвях стылых деревьев. Неожиданно, я уловил звук приближающихся шагов и, взглянув на непрошеного «гостя», улыбнулся. Конечно, по закону подлости, именно его высочеству пришла в голову нелепая мысль гулять в метель, ночью, без плаща. Видимо допекли его дамочки, и он сбежал, но почему именно сейчас, и именно здесь приспичило прогуляться нашему будущему королю? Неужели, действительно богиня сталкивает их с Айвенлин не случайно?
Вот, пожалуйста, уйти не успел и конечно обратил внимание на сыплющуюся сверху каменную крошку. Потому, как он ахнул, я понял, что он, как я, заметил в окне сестричку, но в отличие от меня, знавшего, что она просто будет сейчас спускаться он, видимо, решил, что она будет прыгать, и кинулся к окну ловить. Очень хотелось громко усмехнуться, особенно тогда, когда я, придвинувшись к нему ближе, разглядел изумление на его лице, вызванное осознанием того, что девушка просто спускается по стене.
Еще больше я удивился, когда он, прекрасно видя в руке чудной леди нож, кинулся ее ловить. Да для обычного человека было высоковато, а для девушки, вообще, вроде бы, нереально! Но ловить вооруженного человека?
Ладно, посмеемся потом, а пока я скользнул вплотную к принцу и, при помощи стилета, не позволил ему разглядеть его «добычу». Затем, попросив отпустить девушку и передав ей плащ, проводил до двери в бальный зал, подстраховавшись еще одним стилетом, приставленным к его боку. Кутавшаяся в плащ Лин заблокировала магией дверь и мы поспешили во дворец.
Ей нужно было незаметно вернуться в зал, а мне унести плащи и дождаться всех на своей территории, в восточном крыле. Мы проделали все быстро, четко и молча, поговорить успеем и потом.
Часть 15
Король
Сегодня утром меня разбудили на рассвете. Начальник тайной стражи, барон Колэр, ждал меня, нервно расхаживая по моей гостиной, а маг Дитрим спокойно стоял у камина. Увидев меня, они низко поклонились и барон произнес:
– Ваше величество, извините за то, что разбудил вас так рано, но у нас весьма тревожные новости.
Сев в кресло я жестом дал ему понять, что бы он продолжал.
– Сегодня на рассвете в бальном зале, в одной из скрытых занавесями ниш, мертвым нашли барона Загвирда. Осмотр тела показал, что он умер от естественных причин. Маги-лекари, проведя обследование, тела сделали заключение о том, что покойник сильно злоупотреблял спиртным и умер от остановки сердца. Никаких следов насилия на теле не обнаружено и по заключению королевского мага присутствующего здесь следов магии не обнаружено.
– И ради этого вы разбудили меня так рано? – разгневался я.
Будто у меня других проблем нет.
– Нет, ваше величество. Спустя пару часов, к страже прибежали слуги Герцога Гиверли и сообщили, что они не могут попасть в его покои. Двери закрыты изнутри, никто не отзывается, а в комнате с вечера должен был присутствовать и Граф Долгичев. По признанию слуг, они часто собирались вместе, причем третьим собутыльником всегда был барон Загвирд.
Стража вызвала меня и мага. Двери вскрыли. Оба названых господина мертвые сидели за столиком, на котором стояла выпивка, но, по заключению лекарей, оба умерли еще ночью. При внимательном обследовании, было выявлено, что вино в бокалах отравлено, и они оба действительно умерли от яда. Больше никаких повреждений на телах нет. В карманах у каждого них нашли пузырьки с ядами и, по заявлениям магов из следственного отдела, они просто отравили друг друга. На шее герцога висел старинный медальон, бывший раньше артефактом, окончательно испорченный непонятным воздействием.