Я вела пальцами по прохладной влажной каменной кладке, пропуская вкрапления яркого мха на стенах. За исключением практически флуоресцентных пятен этих странных светящихся клубков на камне, в подземелье царил мрак и холод.
Ненавижу находиться под землёй. Интересно, кто с Дэйгисом? Или они оставили его наедине с трансформацией? Хоть я и прислушивалась, ничего не расслышала: ни отчаянных воплей, ни мучительных стонов.
- Э, Бэрронс, а почему мы в подземелье? – спросила я, пытаясь отыскать взглядом древние кандалы, вмонтированные в стены, или что-то вроде "железной девы" и окровавленных балок.
- Предосторожность. Не более того. На тот случай, если, как вы сами выразились, слетите с катушек, тут особо некого убивать.
- Но выбираться всё равно я буду через клуб, – а это значит, могу уничтожить всех, кто будет в нём находиться. – Может, нам стоит сделать это в чистом поле? Подальше от города.
Он покосился на меня.
«Вы не потеряете контроль. Вы не будете сегодня открывать Книгу. Мы просто хотим изучить ваш внутренний ландшафт.»
Я шумно выдохнула с облегчением.
- Ну, тогда давайте приступать, – я глянула на Риодана, который запирал нас в узкой каменной клетушке. – Раз уж ты в курсе, что я в курсе, что за дела с Кэт и Кастео?
- Ещё одна тема, которую мудрая женщина не стала бы поднимать.
- Я же в разговоре с тобой подняла её, а не с кем-то другим, – сказала я. – Так в чём там дело?
Он подтолкнул мне стул с прямой спинкой.
- Садись.
Я не сказала, что предпочла бы постоять. Не вижу смысла в том, чтобы вымещать своё неудовольствие текущим положением дел в моей жизни на окружающих.
В общем, я села. Спустя мгновенье прикрыла веки, хотя необходимости в этом не было. Прекрасно помню, как в тот период, когда я была тёмной версией себя, мне было достаточно всего лишь расфокусировать зрение, чтобы плавно переместиться в место силы, которое я называю своим тёмным зеркальным озером. И схватить руны, плавающие на поверхности, силу, которую я наивно считала своей по праву рождения, частью своего наследия ши-видящих. Но позже я выяснила, что это было искушение, подкинутое Синсар Дабх, дар, которым она соблазняла и заманивала.
Та сила вовсе не принадлежала мне.
И, пожалуй, впервые за всё время я задумалась о том, где же всё-таки находится моё озеро? Разговор с Риоданом о нём, вынудил меня взглянуть на это по-новому. Теперь я воспринимаю его не как норму, а как нечто необычное.
Почему внутри меня есть озеро? Есть ли оно у каждой ши-видящей? Или оно всего лишь моя визуализация внутреннего источника силы, и каждый представляет его себе по-разному? Я живу как на вулкане, поэтому у меня никогда не было времени, чтобы задать вопросы моим сёстрам по крови, поделиться с ними наблюдениями.
Я нахмурилась. Теперь, когда я подключила к делу мозг, пытаясь определить метафизические координаты моего тёмного зеркального озера – словно я могла зафиксировать его квантовую широту и долготу – стало сложнее. Внезапно это место начало казаться иллюзорным.
Я глубоко вдохнула, медленно выдохнула, пытаясь расслабиться. «Ныряй, ныряй, не размышляй,» – шептала я мысленно.
Ничего.
Даже лужицы никакой на горизонте.
Я открыла глаза, думая, что мне нужно перефокусироваться и попытаться снова. Бэрронс многозначительно посмотрел на меня.
- Потерпите, – сказала я, – мне нужно время.
- Не пытайся играть со мной в игры, Мак, – предостерёг Риодан.
- Я и не пытаюсь, – ответила я. – Это не просто. Несколько месяцев подряд я пыталась держаться от этого места подальше, а теперь ты хочешь, чтобы я с разбегу окунулась в него. Я приучала себя к тому, чтобы даже не думать о нём, – хоть и не всегда успешно.
Расфокусировав слегка свой взгляд, я представила себе огромное бездонное озеро с зеркальной поверхностью. Уделила особое внимание деталям: укрытым галькой берегам, тусклому солнечному свет, исходящему откуда-то издалека. Много внимания уделила я и его гладкой чёрной поверхности. Убеждая себя в том, что мне не терпится поплавать, забралась на огромный валун и, когда сцена стала выглядеть именно так, как надо, закрыв глаза, прыгнула, чтобы нырнуть.
И ударилась о землю. Сильно.
Нигде ни единой чёртовой капли.
- Охренеть, – выругалась я, потирая голову. Она болела так, словно я на самом деле ударилась головой о камень. А руки будто были в ушибах. Я посмотрела на Бэрронса. – Не могу найти его.
- Попробуй ещё раз, – приказал Риодан.
И я попробовала.
А потом ещё раз.
И ещё раз, и ещё.
Доводя нас до белого каления своими провалами.
- Ты слишком зажата, – ворчал Риодан. – Чёрт тебя дери, это всё равно что стараться достичь оргазма, не получая удовольствия от процесса.
- Чёрт тебя дери, разговаривай о чёртовых оргазмах со своей собственной чёртовой женщиной, – натянуто сказал Бэрронс. – О её оргазмах ты ничего не знаешь и никогда не узнаешь.
Риодан мрачно посмотрел на него.
- Это была метафора вообще-то.
- Мне не нужно стараться, чтобы достичь оргазма. С Бэрронсом не нужно, – сказала я.
- До хрена информации, Мак, – ответил Риодан.
- Ты сам заговорил об оргазмах.