Читаем Рожденные в битве полностью

Когда Закари приблизился к лагерю, Андерс увидел, как хорошо тот организован. Палаток здесь не было – они не нужны волкам, которые могут спать под звездами без малейшего неудобства.

Андерс гадал, куда делся человеческий персонал из Академии и казарм Ульфара, им ведь нужны палатки. Может, людей отпустили или оставили в лагере рядом с Холбардом? С волками так всегда. Они думают только о своей стае.

Вокруг были устроены небольшие сарайчики для хранения припасов, но спрятаться было почти негде.

– Андерс, – пробормотал Закари, – если ты это смотришь, я очень надеюсь, что все сработает.

Спустя мгновение их заметила стража, и поднялся вой.

– Стоп. Предатели!

Закари, резко повернувшись, понесся от них прочь, и Андерс видел, как остальные на бегу превращаются в волков. Экран коммуникатора Закари потух, когда он тоже превратился.

Оставалось лишь надеяться.

Рэйна пихнула брата локтем, когда на горизонте появился силуэт. Это был Хейн – огромный даже в облике волка – и, подбегая к ним, он постепенно перешел на рысь и принял облик человека.

– Как наш план? – поинтересовался он.

– Волки и драконы уже в пути, – ответил Андерс. – Будем верить, что Зак и остальные опередят волков, а Джерро и Сэм выполнят свою часть.

Это был самый рискованный момент всего плана. Волки и драконы могли по крайней мере обещать, что поговорят со своими лидерами, хотя это не значило, что смогут убедить их. Однако прежде чем Джерро и Сэм смогут сделать что-то, им нужно найти способ подобраться к мэру, а этого им никто не обещал.

Но с того дня, как они спасли Сэма и Пелларина, Андерс знал, что нельзя больше игнорировать людей. Волки и драконы и так делали это слишком долго. Людям необходимо принять участие в переговорах. У каждого должно быть право голоса.

Он назвал коммуникатору имя Сэма, и через секунду тот появился в зеркале. Вернее, появился Джерро, потому что коммуникатор висел на рубашке у Сэма.

Джерро, к удивлению Андерса, держал нож и проделывал дырку в том, что выглядело как плотная и дорогая ткань. Через мгновение Андерс сообразил, что это задник палатки мэра.

– Мы уверены, что это хорошая идея? – прошептал Сэм.

Джерро оглянулся через плечо.

– У тебя есть получше? Они ведь рассчитывают на нас.

– Не могу поверить, что мы решились на одну из идей Рэйны, – бормотал Сэм. – Я к тому, что мы говорим о девочке, известной скачками вокруг бочек на рыбном рынке. Может, нам снова пойти к помощникам впереди?

– Они отправили нас в конец очереди, – заметил его старший брат. – Если только другие не займут чем-нибудь волков и драконов на ближайшие два-три дня, это не сработает. И кстати, признайся, что скачки вокруг бочек не так уж плохи. Ужин у нас был не хуже, чем у мэра прошлой ночью.

Он развел ткань в стороны и уставился на женщину, которая смотрела на них с другой стороны.

– Могу я вам помочь? – холодно спросила она.

– Нам нужно встретиться с мэром, – не теряя хладнокровия, нашелся Сэм.

– На дверь это мало похоже, – заметила женщина.

– Еще как похоже, – ответил Джерро. – Теперь, во всяком случае.

– Идите ко входу в палатку, – отрезала она. – И встаньте в очередь.

– Это срочно, – настаивал Сэм, подойдя к брату. – Мы не можем ждать, иначе мы никогда такого не сделали бы, уж поверьте.

– У всех тут срочные дела, – вздохнув, ответила женщина.

Позади нее раздался голос.

– Минутку, Ловиса. – В прорези появился мэр, он выглядел точно так же, как и в тот день, когда Андерс встретил его, правда, более уставшим. – Может, это и правда срочно, – сказал он. – В конце концов, им ведь пришлось проделать дыру в нашей палатке.

– Вы должны выслушать нас, – начал Джерро. – Хотите знать, где сейчас волки и драконы, которые уничтожили Холбард? Мы это знаем. Они все там, но времени у нас мало.

Мэр выпрямился.

– Это наш шанс, – заявил он.

– Вы шутите? – уточнила Ловиса. – Они ведь перебьют нас всех.

Мэр покачал головой.

– Я готов пойти на такой риск. Они должны услышать наш голос. Я не хочу, чтобы мы в один прекрасный день снова стали жертвами их ссоры. Недавно я понял, как важно слышать свой народ, и сейчас волкам и драконам тоже нужно научиться слышать друг друга.

– В таком случае, господин мэр, – ответил ему Сэм, – нам стоит поторопиться.

<p>Глава пятнадцатая</p>

Андерс снова проверил ткань с завернутым в нее зеркалом Геклы. А когда он посмотрел вверх, то увидел на горизонте драконов.

Рядом встала Лизабет.

– Ты сделаешь это, – подбодрила она его.

– Я боюсь, – тихо признался Андерс.

– Все нормально, – успокоила его Лизабет. – Это и правда страшно.

– Ты в порядке? – Он посмотрел на подругу: глаза по-прежнему красные от слез, лицо бледное.

– Не совсем, – ответила она. – Но все будет хорошо. С нами обоими. Ты справишься, Андерс. – Лизабет выпятила подбородок, словно говорила что-то дерзкое. – Твоя мать не единственная, кто гордится тобой.

Повернувшись, она пошла к Рэйне и Хейну, сидящим рядом на камнях, и когда опустилась рядом с ними, Хейн обнял обеих девочек за плечи.

Андерс вышел на середину круга, где лежало зеркало, и принялся ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика