Читаем Рожденные в полночь полностью

— Попроси ее, чтобы помалкивала. Пусть она скажет, где Дэвид тусуется. Скажи, что ты хочешь проследить за ним и его девушкой и по их поведению понять, насколько она нравится Дэвиду. Скажи, что хочешь поговорить с ним.

— Это не очень-то вяжется с моим имиджем. Ким не поверит.

— Поверит, поверит…

«Она, в отличие от тебя, не такая…» — пронеслось в голове Мэллори, но она вовремя «затормозила» свою мысль. Близнецы больше не видели одних и тех же снов, но читать мысли друг друга они могли по-прежнему и с легкостью.

— Ким не дурочка, — упорствовала Мерри.

— Я и не считаю ее дурочкой.

— Считаешь! Я прекрасно знаю твои мысли.

— Мерри, давай действовать сообща. Пожалуйста!

— Я буду очень рада, если окажется, что я ошибаюсь. Не хочу спать в доме, по соседству с которым живет свихнувшийся поджигатель и убийца животных.

— Дэвид не может быть психом.

— Докажи мою неправоту. Помоги мне разобраться, что к чему.

— Только один вечер? — спросила Мерри.

— Только один вечер.

— А потом ты угомонишься? Обещаешь?

— Обещаю, — сказала Мэллори, хотя в ее голове пронеслась тревожная мысль: «Не смогу…»

Но Мерри не слышала ее мыслей.


На следующий день в школе она подошла к Ким, предварительно проведя десять минут в туалете, где терла кулаками глаза до тех пор, пока из них не полились слезы. Теперь Мередит выглядела если и не убитой горем, то очень расстроенной. В таком виде она решалась показываться на глаза только сестре… ну, может, еще Дрю и Адаму. Чувствуя себя пятиклассницей, которая пришла передать любовную записочку, Мерри вызвала подругу из-за стола, где та как раз заканчивала школьный полдник.

— У меня к тебе разговор, — хватая Ким за руку, сказала она.

— Что? Что случилось, Мерри?

На лице Ким появилось выражение слезливого сочувствия.

«Ким дурочка, — пришла к заключению Мередит. — Мэллори абсолютно права. Но она хотя бы добросердечная дурочка», — тут же напомнила себе девочка.

Сестра, возможно, и права, но Мерри собиралась оставаться верной их дружбе.

— Я… Я люблю Дэвида, — запинаясь, сказала Мерри и вдруг услышала в своем голосе нотки истерики.

— Да ну? Это чересчур сильно сказано, Мерри!

— Я любила его всю свою жизнь.

— Ух ты!

— А Дэвид любит Дейдру? — спросила Мерри.

— Не знаю.

— Ну вот! А я от неизвестности с ума схожу!

— А как же Вилли?

— Это совсем другое дело. К тому же мы почти расстались, — сказала Мередит и не особо покривила душой. — Я знаю, что сейчас не могу встречаться с Дэвидом, но мне важно понять, насколько сильно он втюрился в Дейдру. Если там большая любовь, мне ничего не остается, как постараться забыть твоего брата.

— Мерри, но я ведь не могу спросить его об этом! Он скажет, что это не моего ума дело.

— Если бы я увидела их вместе, то поняла бы, насколько сильно он ее любит. Помоги мне!

Она расплакалась, теперь уже по-настоящему. Она злилась на сестру. Мэллори наверняка слышит каждое их слово и злорадно потирает руки.

Ким обняла подругу.

«Обнимашки-поцеловашки», — услышала Мерри мысли своей сестры.

— Бедненькая! — затараторила Ким. — Послушай, Дэвид не влюблен в Дейдру. Он ездит в «Королевское умиротворение». Брат всегда встречается с девушками из других школ. Так удобнее! Через месяц-другой они ему надоедают, и Дэвид говорит, что все закончено. После разрыва они больше не видятся.

— Но Дейдра ведь ходит в ту же школу, что и Дэвид?

— Уже нет. Она раньше ходила туда, но ее родители узнали, что по количеству несовершеннолетних, замеченных в употреблении алкогольных напитков, эта школа занимает второе место в регионе.

— Да ну?! — воскликнула Мерри.

От удивления она даже перестала плакать.

— Да, — подтвердила Ким. — Половина подростков закладывают за воротник по выходным.

— Да уж… Не ожидала. А ты уверена?

— Уверена. Так вот о Дэвиде…

— Да.

Мерри попыталась снова пустить слезу, но не смогла.

— Так он встречается с девушками в «Королевском умиротворении»? — спросила она.

— И не только там.

— И даже с несколькими девушками в одно и то же время, параллельно?

— Да. Мне кажется, они слишком быстро привязываются к брату. Я на прошлой неделе слышала, как он ругался с Дэйдрой. Она назвала его мерзким подонком.

— Это из-за того, что он встречается с кем-то еще?

— Точно не знаю, — ответила Ким, — но пари держу, что встречается.

— Знаешь, Ким, я хочу хоть разок увидеть их вместе, а потом поговорить с Дэвидом.

— Зачем? Ты только в восьмом классе!

— А как насчет Джульетты? — войдя в раж, спросила Мерри.

— Она была на год старше, и восьмых классов в те времена еще не было.

— Дослушай, мне кажется, что и Дэвид неравнодушен ко мне.

— Я уверена, что он любит тебя только как младшую сестру, Мерри!

— Нет, больше, чем сестру… Даже если все так, как ты думаешь, мне надо поговорить с ним наедине… не у вас дома… Если он и впрямь влюблен в другую, я постараюсь его забыть.

— Хорошо. Я знаю, где он хоронит умерших животных. Дэвид носит на их могилки цветы.

— Да?

Все в Мередит напряглось. Такое раньше случалось только во время тренировок, когда она оступалась или грубо ошибалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы