Дети с ранних лет обнаруживают умение управлять людьми и предметами. Почти каждый ребенок знает, как заставить кого-нибудь сделать то, что ему надо. Часто, путем проб и ошибок, ребенок находит, что притворный страх или болезнь заставят мать быстро прийти к нему на помощь и пожалеть его. Если эти ранние манипуляции эффективны, то ребенок, вероятно, припишет их успех своему волшебству. "Как и все волшебники, он верит, что его желания, мысли, слова являются инструментами его волшебной силы" (2). В конце концов ребенок может даже, закрыв глаза, заставить мир исчезнуть.
Маленькие дети также приписывают волшебную силу своим родителям и могут бояться, что они обладают способностью превращать их в змей, жаб, гадких утят и т.п. Дети действительно находятся в зависимости от своих родителей. Неудивительно, что дети привыкают думать о них как о могущественных великанах или волшебниках, которых иногда все-таки можно провести, и о себе как о бессильных. "Я бессильный, Я не о'кей, могущественные Вы, Вы о'кей". Некоторые родители пользуются верой детей в волшебство, говоря, что они всегда видят, что дети делают, чем занимаются. Как написал один мальчик:
Матери -- это люди с рентгеновскими глазами. Они всегда знают, где ты, что ты делаешь, как ты это делаешь, с кем ты это делаешь. Они первыми узнают, что ты хотел скрыть от всех.
Джек (3)
Дети часто верят в волшебство. Они становятся суеверными и верят в счастливый билет, в кроличью лапку, в черную кошку, в зуб под подушкой, в луну, заходящую за облака, в разбитое зеркало и в загадывание желаний по падающей звезде. Некоторые люди, будучи уже взрослыми, неспособны отличить суеверие Маленького Профессора от фактической информации, которая может поступать от их Взрослого. Такие люди легко смешивают вымысел и реальность, поэтому они могут вести себя как всемогущие или как беспомощные или только ждать и ничего не делать.
Люди, считающие себя всемогущими, манипулируют другими .с позиции "Собака-сверху". Они пытаются управлять жизнью других людей, находясь под влиянием иллюзии, что обладают особой силой и что всегда правы.
Люди, действующие беспомощно, манипулируют другими с позиции "Собака-снизу". Они отказываются брать на себя ответственность за свою беспомощность и/или считают трудным принимать решения.
Многие люди сохраняют детскую веру в то, что наше желание чего-то может заставить это что-то произойти. Они желают и ожидают волшебных событий, которые улучшат их жизнь. Между тем как время проходит, а в их жизни ничего не меняется. Берн назвал это явление ожиданием Сайта-Клауса. Он пишет:
Для большинства людей Санта-Клаус так никогда и не приходит: если слышится стук в дверь, то в лучшем случае это всего лишь молочник. Для других если Санта-Клаус действительно приходит, то он оставляет не волшебный золотой шар из настоящей сказки о Санта-Клаусе, как они этого ждали, а лишь орнамент из мишуры, кусок обоев или большой красный вагон, который можно увидеть в любом игрушечном магазине. Здоровые люди умеют отказаться от иллюзий в пользу того, что может предложить реальный мир. Они чувствуют при этом частичную потерю веры в удачу, которая связана с таким отказом (4).
Вера в волшебство часто продолжается и во взрослой жизни. Согласно Селме Фрейберг, "после того, как благоразумие лишило магической силы волшебство, вера, что желания могут вызвать реальные события, будет существовать в течение всей жизни в тайной части нашего Я" (5). Один рыбак говорил другому: "Если ты не будешь пристально следить за положением поплавка, ты не сможешь заставить его погрузиться в воду".
Манипулятивное искусство ребенка, кажется, обладает волшебной силой над другими. С помощью активного Маленького Профессора личность умело обращается с супругом/супругой, родителем, учителем, шефом или другом.
Муж, если он поздно вернулся домой, может пытаться манипулировать женой с помощью букета цветов и ласковых слов. Она в свою очередь, воспользовавшись удобным случаем, может заставить мужа освободить ее от приготовления обеда или дать деньги на новое платье. Сын, желая взять машину родителей, может манипулировать ими, ссылаясь на то, что он должен "поехать в библиотеку заниматься". Каждый из них, вероятно, прибегает все к тем же старым уловкам, которые работали в раннем детстве. Манипулятивное искусство иногда может быть необходимым для выживания, но сильная зависимость от него приводит к психологическим играм и формальному стилю жизни. Видели ли Вы секретаршу, которая получает от своего шефа то, что хочет, когда она дрожащими губами со слезами на глазах рассказывает ему, как изо всех сил старается справиться с работой; шефа, получающего от нее то, что хочет, когда он жалуется: "Моя жена совершенно не понимает меня"; продавца, окончательно решающего завершение сделки словами: "Эта машина выглядит так, будто она сделана именно для Вас"? Если да, то Вы наблюдали манипулятивного Маленького Профессора за работой.
Приспособившийся Ребенок