Читаем Рожденные выигрывать полностью

Для лучшего понимания следующих примеров предполагается, что воздействия являются непосредственными, а словесные и невербальные сообщения совпадают. Любой пример в лучшем случае является учебной приближенной схемой. Для большей точности необходимо знать реальные состояния Я Родителя, Взрослого и Ребенка каждой личности.

Обмен сведениями в трансакции

Взрослый/Взрослый

1. Какой начальный оклад у этой должности?

2. Десять тысяч долларов.

Трансакция сочувствующие

Родитель/Родитель

1. Дети так скучают без отца.

2. Да, давайте возьмем их в парк немного порезвиться.

Трансакция игривые Ребенок/Ребенок

1. Ты мне действительно нравишься.

2. Ты мне тоже нравишься.

Трансакция

Ребенок/заботливый Родитель

1. Я так волнуюсь за моего сына, что не могу сосредоточиться на этом отчете.

2. Вы можете раньше уйти с работы, чтобы пойти в больницу и навестить его.

Трансакция с обратной связью

раздраженный Ребенок/ выслушивающий Взрослый

1. Я так взбешен, что готов выкинуть этот проклятый магнитофон в окно.

2. Что это тебя так рассердило, что ты хочешь его выкинуть? И чего ты этим добьешься?

В каждой из вышеприведенных трансакций коммуникации являются открытыми, поскольку реакции являлись ожидаемыми и соответствующими стимулам. Но так происходит не всегда. Иногда на стимулы реагируют неожиданным или несоответствующим образом, линии коммуникации при этом пересекаются.

Пересекающиеся трансакции

Когда два человека стоят, свирепо глядя друг на друга, поворачиваются спиной друг к другу, не хотят продолжать разговор или приведены в замешательство тем, что только что произошло между ними, то вероятно, они только что испытали пересекающуюся трансакцию. Пересекающаяся трансакция возникает в тех случаях, когда на стимул дается неожиданная реакция. Активизируется неподходящее состояние Я, и линии коммуникации пересекаются. С этого момента люди стремятся удалиться, отвернуться друг от друга или изменить направление разговора. Если муж нечутко отвечает своей глубоко опечаленной жене: "Ну как ты думаешь, я себя чувствую!", то он, вероятно, тем самым отталкивает ее от себя (см. рис. 8).

Пересекающиеся трансакции -- частые источники неприятностей, возникающих между людьми: между родителями и ребенком, между мужем и женой, между руководителем и подчиненным, между преподавателем и студентом и т.д. Человек, начинающий трансакцию и ожидающий определенный ответ, не получает его. Он чувствует, что ему перечат, и часто испытывает чувство пренебрежения и непонимания.

1. Босс:

Который сейчас час?

2. Секретарь: Вы вечно торопитесь

1. Муж. Ты можешь повести машину сегодня вечером?

2. Жена: Сегодня у меня тысяча дел. Джонни ждет торт ко дню рождения. Нужно показать кошку ветеринару, а ты еще хочешь усадить меня за руль!

1.Босс:

Мне необходимы двадцать пять экземпляров этого доклада для вечернего заседания коллегии. Не могли бы Вы приготовить их для меня?

2.Секретарь: Ваше счастье, что Вы можете поручить мне во всем заботиться о Вас.

1. Ученый А: Возможно, в этом эксперименте могли участвовать некоторые переменные, которые мы не учли.

2. Ученый В: Если это и так, то кто сможет все учесть?

1. Жена: Я хотела бы взять машину в пятницу вечером и заехать поболтать к сестре.

2. Муж: Черт возьми! Для меня у тебя никогда нет времени.

1. Руководитель: Вы не видели контракт с Уиллоузом, мисс Смит?

2. Секретарь: Если бы Вы действительно руководили нашим отделением так, как это Вам кажется, Вам не нужно было бы спрашивать меня, где находится контракт с Уиллоузом.

1. Джон: Давай повеселимся.

2. Маршия: Ты можешь хоть когда-нибудь быть серьезным?

Трансакции могут быть прямыми или косвенными, откровенными или разбавленными, интенсивными или вялыми.

Косвенные трансакции являются трехсторонними. Один человек говорит с другим, надеясь повлиять на третьего, который их слышит. Например, мужчина может быть слишком робким, чтобы сказать прямо своему шефу то, что он хочет, и он говорит это сотруднику, надеясь, что шеф "получит сообщение".

Разбавленные трансакции часто носят полувраждебный, полунежный оттенок. Сообщение скрывают в форме подшучивания. Например, один студент может сказать другому: "Эй, гений, когда ты собираешься закончить эту книгу? Я тоже хочу прочитать ее". Тот может бросить ему книгу со словами: "Вот она, ротозей. Лови ее, если сможешь".

Вялые трансакции являются поверхностными, небрежными и отличаются отсутствием глубоких чувств. Так происходит, например, когда жена говорит мужу: "Хотела бы я знать, мы выберемся поужинать сегодня вечером вместе?", -- а он отвечает: "Мне все равно, дорогая. Как ты скажешь, дорогая".

При здоровых отношениях между людьми трансакции являются прямыми и откровенными и, в случае необходимости, интенсивными (9). Эти трансакции являются дополнительными и свободными от скрытых мотивов.

Скрытые трансакции

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцип сперматозоида
Принцип сперматозоида

По мнению большинства читателей, книга "Принцип сперматозоида" лучшее творение Михаила Литвака. Вообще все его книги очень полезны для прочтения. Они учат быть счастливее и становиться целостной личностью. Эта книга предназначена для психологов, психотерапевтов и обычных людей. Если взять в учет этот факт, то можно сразу понять, насколько грамотно она написана, что может утолить интерес профессионала и быть доступной для простого человека. В ней содержатся советы на каждый день, которые несомненно сделают вашу жизнь чуточку лучше. Книга не о продолжении рода, как может показаться по названию, а о том, что каждый может быть счастливым. Каждый творит свою судьбу сам и преграды на пути к гармонии тоже строить своими же руками. Так же писатель приводит примеры классиков на страницах своего произведения. Сенека, Овидий, Ницше, Шопенгауэр - все они помогли дополнить теорию автора. В книге много примеров из жизни, она легко читается и сможет сделать каждого, кто ее прочитал немножко счастливее. "Принцип сперматозоида" поменял судьбы многих людей.

Михаил Ефимович Литвак

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
1001 вопрос про ЭТО
1001 вопрос про ЭТО

Половая жизнь – это доказано учеными – влияет на общее психофизиологическое состояние каждого человека. Знания по сексологии помогают людям преодолеть проявление комплексов, возникающих на сексуальной почве.Людям необходима сексуальная культура. Замечательно, что мы дожили до такого времени, когда об интимной стороне жизни человека можно говорить без стеснения и ханжества.Книга «1001 вопрос про ЭТО», написанная Владимиром Шахиджаняном известным психологом и журналистом, преподавателем факультета журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, знакома многим по выступлениям автора по радио и телевидению и отвечает, на мой взгляд, требованиям сегодняшнего дня. Автор давно связан с медициной. Он серьезно занимался изучением проблем полового воспитания. Он связан деловыми и дружескими отношениями с рядом ведущих сексологов, сексопатологов, психиатров, педагогов, психологов и социологов. Его выступления на страницах многих газет и журналов создали ему вполне заслуженную популярность. Профессиональные качества позволили Владимиру Шахиджаняну написать книгу, общедоступную, понятную для массового читателя и одновременно серьезную и обоснованную с точки зрения достижений современной медицины.Верно отобраны вопросы – они действительно волнуют многих. Верно даны ответы на них.Как практик могу приветствовать точность формулировок и подтвердить правильность ответов с медицинской точки зрения. Прежнее издание «1001 вопросов про ЭТО» разошлось в несколько дней. Уверен, что и нынешнее издание книги хорошо встретят читатели.А. И. БЕЛКИН,доктор медицинских наук, профессор,Президент русского психоаналитического общества

Владимир Владимирович Шахиджанян , Владимир Шахиджанян

Здоровье / Семейные отношения, секс / Психология и психотерапия