Читаем Рожденный для войны полностью

— По двум простым причинам. Во-первых, несмотря на мою уверенность в том, что именно Катрин устранила мою жену и твою мать для развития своей карьеры, я не могу доказать этого. Будь у меня доказательства, я немедленно потребовал бы справедливого суда. А поскольку не могу этого сделать, то, по крайней мере, с удовольствием посмотрю, как она будет выпутываться из истории с Сун-Цу.

Злость и боль, звучавшие в голосе отца, разрезали образ Катрин в сердце Кейтлин, как ножом, на две половины — внешнюю и внутреннюю. За внешним улыбающимся обликом герцогини Кейтлин вдруг разглядела монстра с огромной пастью и ненасытным чревом.

Она посмотрела на отца, и между ними возникло безмолвное соглашение. Ничего, как-нибудь, каким-нибудь образом они еще добудут доказательства преступления Катрин, и тогда она за все заплатит. И Кейтлин не сомневалась, что отец верит — если он умрет раньше срока справедливого суда, его дочь доведет дело до конца».

Кейтлин почувствовала, как к горлу поднимается комок.

— В чем же заключается вторая причина, по которой мы не можем прикончить Катрин?

Морган левой рукой поднял желтый листок бумаги.

— Это пришло в то же время, как Ком-Стар доставил мне ее голодиск. В Лиранский Альянс только что прилетел какой-то клан. Мы не можем вступать в конфликт с ними.

Вотан, Зона, оккупированная

Кланом Нефритовых Соколов

— Да, Элиас, я доберусь до нее. — Вандерван Чистоу постарался, чтобы его голос не выдавал презрения. — Возраст Наташи Керенской сказался в том, что она поглупела.

Элиас Крисчелл нервно вскинул голову при упоминании слова «возраст».

— Я никогда не считал ее глупой. На Бэйкер-три она прорвалась через кластер гарнизона так, словно его и не существовало. Она уничтожила даже здания, в которых размещалась их штаб-квартира. Если бы ты оставил на Бэйкер-три Триста пятый Штурмовой кластер, она сейчас не атаковала бы Дэвин. Ты прекрасно знаешь, что кластеру гарнизона Чойер не устоять против нее.

Чистоу сцепил руки за спиной и неторопливо принялся расхаживать внутри голотанка.

— А я не сомневаюсь в правоте твоих слов, Элиас.

— И что ты предпринимаешь в этом плане, Ван?

— Я могу включить голоизображение того, что происходит сейчас, и ты сможешь понаблюдать за сражением.

Крисчелл направил указательный палец на него.

— Я имею в виду вовсе не это. Ты утверждал, что ни за что туда не добраться, но не сделал ничего, чтобы остановить ее. А теперь, похоже, и колонна Ульрика движется туда же. Ты должен был наскрести сил, чтобы остановить их, а вместо этого ты отправляешь свои войска в пространство Лиранского Альянса. А ты ненароком не за Волков?

Чистоу вздрогнул, словно рядом грянула молния.

— Нет, не за Волков. — Он остановился посредине голотанка и спроецировал на компьютере карту зоны, оккупированной Кланом Нефритовых Соколов, включая и миры Клана Стальной Гадюки.

В то же мгновение спираль из разноцветных огоньков появилась в центре голотанка. Зеленым цветом отмечались миры, принадлежащие Клану Нефритовых Соколов, серебряным — управляемые Кланом Стальной Гадюки, а красными обозначались зоны, по которым нанес удар Клан Волка. Чистоу указал на эту коллекцию огоньков, словно они сами по себе все объясняли.

— Я держу ситуацию под контролем. Крисчелл, сложив руки на выступающем животе, не успокоился.

— Боевая группа Наташи Керенской нанесла удар по Кольмару. Триста пятьдесят второй Штурмовой кластер понес потери в размере приблизительно четверти личного состава. На Бэйкер-три она бросила в дело Триста сорок первый Штурмовой кластер. Потери у них примерно такие же. На Дэвине, где принял бой Третий Боевой кластер, потери, по нашим оценкам, достигли сорока процентов, если не выше. В следующий раз, когда она нанесет удар, я изувечу или убью ее — сил у меня хватит.

На самом деле сил достаточно лишь на то, чтобы еще больше раздразнить ее. Уж больно спокойно она торговалась при нападении на Дэвин, так что, вполне возможно, доклады о потерях несколько завышены. Чистоу посмотрел на Крисчелла.

— Есть еще вопросы, Элиас?

— Я обратил внимание, что несколько лучших своих кластеров ты перевел сюда, на Вотан, вместо того чтобы там прикончить ее.

— Я перевел их сюда, чтобы успокоить тебя. Не думаю, что Наташа доберется до Вотана, — солгал он. Она доберется сюда, и именно здесь я покончу с ней.

— Что слышно об Ульрике?

— Его войска понесли серьезные потери на Эвсилере. Мои силы ждут его на Батлере.

Крисчелл воспринял это заявление без комментариев, хотя в его глазах Чистоу прочел неверие в свой план.

— Зачем ты послал галактику «Сапсан» в пространство Лиранского Альянса?

— По тем же причинам, по которым вызвал из Периферии галактику «Омикрон» и также отправил в Лиранский Альянс.

— Что ты сделал?

— У меня там действуют две галактики. — Чистоу коснулся звездочки, представляющей Бэйкер-три, и размеры ее увеличились в десять раз. Он дотронулся до звездочки, вокруг которой вращались планеты данной системы. Компьютер открыл окно и представил изображение в масштабе большого флота, исчезающего из точки прыжка солнечной оси. — Это Хан Фелан с половиной сил Хана Наташи.

Перейти на страницу:

Все книги серии BattleTech — Боевые роботы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика