Читаем Рожденный из камня полностью

— Да будешь ты вечно с огнем, Девет! У нас, у троих братьев, большой спор, и мы нуждаемся в твоей мудрости. Мы косим сено на высокогорных лугах. И вот примечаем, что младший всегда нас опережает. Станет он с нами в ряд, махнет два-три раза, глядь — ушел далеко вперед. Поставим его позади, а он махнет пять-шесть раз косой, глядь — нагнал! Обозлились мы: младший оказался ловчее старших! Однажды воткнули мы косы косовицами в землю и сели обедать. Вдруг видим — коса младшего упала острием книзу и пошла сама косить.

— Так вот в чем причина, — сказал Девет. — Сила и ловкость, значит, не в младшем брате.

— Да, сила и ловкость не во мне, — подтвердил младший. — Коса мне досталась особенная. Мы и решили сделать из нее меч. Только заспорили мы: кому достанется меч? Он должен принадлежать мне, не правда ли, Девет?

Кузнец молча взял в руки чудесную косу. Он узнал ее: он сам некогда сработал ее для бога плодородия, когда у того сломалась его старая коса, а бог ремесел не сумел сделать для него хорошую косу, и тогда владыка плодородия, по совету Тха, попросил Девета сделать такую косу, чтобы косила как нужно. Давно это было!

— Откуда у вас эта коса? — опросил у братьев Девет.

— Мы нашли ее на высокогорном лугу, — сказал старший. — В полдень нашли, в самый разгар нашей работы. У младшего неожиданно сломалась коса, косовище от острия отскочило. Как тут быть? Видим — в траве блестит новеньким острием другая коса. Вот и дали мы младшему взамен сломанной другую косу, найденную в траве.

Девет понял, что щедрый бог плодородия пожалел косцов, подарил им свою собственную косу. Понял нартский кузнец и то, что крепко могут поссориться братья из-за меча, и сказал трем косцам:

— Это коса бога плодородия. Могу я сделать для него новую косу, еще лучше прежней, но могу ли сковать для вас меч из его прежней косы? Поссоритесь вы из-за меча. А ссора — начало драки, драка — начало вражды, вражда — начало гибели. Вы нашли косу все вместе, одинаковые у вас права на нее, поэтому я решаю так. Видите, не могу я войти в свою кузню, лежит у входа моя наковальня. Нужно перенести наковальню на прежнее место и вогнать ее в прежнюю глубину. Кто справится с этим, тому и достанется меч, который я сработаю из косы бога плодородия. Согласны?

— Согласны, — разом ответили все братья и приступили к делу.

Первым обхватил наковальню старший, дернул, но и пошевельнуть ее не сумел. Снова дернул — ничего не вышло. Дернул в третий раз — вроде бы чуть-чуть пошевельнул наковальню. Не удачливей был и средний брат. Подошел младший. Дернул раз — пошевельнул наковальню. Дернул снова — приподнял ее немного. Дернул в третий раз — перенес ее на один шаг и упал вместе с наковальней на землю, не донес до кузни.

— Не под силу вам, братья, поднять мою наковальню, — сказал Девет. — Потеряли вы право на меч.

— Что могли, то исполнили, — отвечали братья. — Слово нарта крепче железа. Быть, Девет, по-твоему. Жаль, а что поделаешь? Видно, ни один из нас не достоин владеть мечом, сработанным из косы бога плодородия.

В это время к кузне подбежал Сосруко. Он давно уже в нетерпеливом волнении поглядывал из-за тополя на братьев, когда они пытались поднять наковальню. Мальчик почтительно поклонился старшим и сказал:

— Живите в счастье, братья-нарты! Будь всегда с огнем, Девет Златоликий! Позвольте мне тоже испробовать свою силу.

Старший брат рассердился, крикнул:

— Чего тебе здесь пробовать? Иди испробуй, каково на вкус материнское молоко!

Средний брат подхватил:

— Давно ли тебя от груди отлучили? Иди испробуй, какова твоя сила, сам покачай свою люльку.

И младший захохотал:

— Давно ли ты вылупился, птенчик? Иди испробуй свою силу на просяной лепешке!

Тогда Сосруко обхватил наковальню, рванул, поднял, отнес на прежнее место и вогнал в землю, в ее седьмое дно. А может быть, и в восьмое или девятое! Отдышавшись, мальчик сказал:

— Прости меня, первый нартский кузнец, потревожил я утром твою наковальню, но теперь опять поставил ее на прежнее место.

— Вот это малыш! — подивились братья и поклялись рассказать на Хасе нартов о необыкновенной силе мальчика. Девету пришлась по душе их клятва, он сказал:

— Братья-нарты! Я выкую каждому из вас по мечу из наилучшей стали. А из косы бога плодородия выкую меч для другого богатыря. Чтобы вам не было обидно, я отдам этот меч не взрослому воину, а мальчику, сыну Сатаней. Согласны?

— Согласны, Девет! Да не погаснет огонь в твоей кузне! — ответили братья. — Выходит, этот мальчик — тот самый сын, о котором не знает его отец!

Братья-косцы отправились на Хасу нартов, чтобы рассказать богатырям о необыкновенной силе сына Сатаней, о Рожденном из камня. Когда они ушли, Девет спросил мальчика:

— Какой тебе нужен меч?

— Мне нужен меч не длинный и не короткий, чтобы те злоедушные, что живут вблизи, помнили о нем, а те ненавистники добра, что обитают вдали, трепетали бы перед моим мечом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза