Читаем Рождённый из слизи и Тьмы полностью

Проведя деда через кучу постов охраны в спальню Беренга, я помог схомутать хозяина, и вернулся в карету, которая отвезла меня в Братство. У ворот уже поджидал служка, проводивший меня прямо к брату Бруно. Только не в привычный кабинет главы Братства, а на один из уровней подвалов, где я к своему удивлению обнаружил десятка полтора вооружённых до зубов братьев.

Эта орава немедленно навела на меня мечи и арбалеты, хорошо брат Бруно, оттиравшийся тут же, признал своего.

— Это что? — спросил я, когда мы отошли в сторонку.

— Это те, кого мы успели проверить, — ответил Бруно.

Я ещё раз оглядел куцые ряды бойцов, приметил брата Лития и ещё пару старших охотников. Звали их Бернард и Отто. Первый отвечал за выявление демонических отродий в черте города, второй занимался тем же самым, но за пределами городских стен в радиусе примерно двухсот километров. Помниться, в их управленческих рядах был ещё один старший охотник — возглавлял ударное подразделение Братства, отвечающее за захват выявленных демонических отродий, но что-то я не вижу его сейчас.

Глянул на брата Бруно, тот всё правильно понял:

— Ароса с нами больше нет.

— Значит, он похозяйничал в ваших закромах?

— Не он один, — зло ответил охотник.

— Так много?

— Уже семнадцать.

— Ого! Смотрю вы время зря не теряли.

На меня глянули очень недобрым взглядом. Но это и понятно, по охотнику видно, что он совсем не отдыхал: ночью допрашивал похищенных мною аристократов, днём занимался проверкой братьев, среди которых реально оказались предатели. Этой ночью он тоже не планирует отдыхать.

— Так каков план? Дед ничего не рассказал. — поинтересовался я, проигнорировав недовольство охотника. Сами виноваты, что члены их Братства свернули на тёмную дорожку, а нам теперь разгребай. Мне самому впору негодующе смотреть на него.

— Надо допросить ещё нескольких человек. Причастность остальных уже подтверждена. Брат Руфус с отрядом братьев сейчас заканчивает чистку наших рядов. Как только закончим с этим, пойдём к императору. Дальше дело за ним. Сами мы не обладаем настолько широкими полномочиями.

— А я думал у Братства достаточно влияния действовать без оглядки на императора?

— В некоторых вопросах, — ответил брат Бруно и несколько презрительно добавил: — Вешать аристократов — не наша обязанность.

— Действительно, — согласился я и уточнил: — Когда выдвигаемся? Как понимаю эта банда поедет с нами? — и кивком указал на вооружающийся отряд.

— Поедут. Есть вероятность, что один из участников заговора… не совсем человек.

Глава 19

Я нахмурился и уточнил:

— И кто именно?

— Пока не ясно. Данные не подтверждены. Возможно простой вампир.

— Или ещё один высший. Как понимаю, подтверждать придётся мне? — вдохнул я. — А это моя группа в полосатых купальниках?

— Что? — не понял охотник.

— Да, так, — отмахнулся я, — шутка юмора. Потом как-нибудь расскажу.

Брат Бруно смерил ещё одним недовольным взглядом, мол, не время шутки шутить, но всё же поинтересовался моей безопасностью:

— Броня или оружие нужны?

— Не стоит, — отказался я и продемонстрировал кулон из осколка божественного копья. Уже третий. Так скоро все осколки закончатся, Архонт уже ворчит. — В случае чего у меня есть чем удивить. Броня будет лишь мешать.

— Как знаешь, — хмыкнул охотник, отвернулся и скомандовал:

— Всё, парни, выдвигаемся!

К дому предполагаемого демонического отродья подъехали ближе к полуночи. Небо, словно по заказу затянуло плотными облаками, скрыв россыпь звёзд, дул небольшой ветер, но дождём пока не пахло.

Карета подрулила к переулку, где была назначена точка встречи, однако нас развернул дежуривший там охотник, и в итоге мы заехали на территорию соседнего особняка. Там и нашлись два знакомых чёрных экипажа. Один был пуст, только на козлах сидел кто-то из номерных. Во втором Архонт с братом Руфусом держали военный совет. Мы присоединились.

— Что так долго? — недовольно бросил брат Руфус, когда мы забрались в салон.

— А ты попробуй незаметно размесить людей в этом районе! — огрызнулся брат Бруно.

Я его прекрасно понимал в этом вопросе. Братья никого не предупреждали о своих ночных делишках, так что протекторы, которых в кварталах знати, как блох на лишайной собаке, доставили нам некоторые неудобства. Если бы Братство проворачивало всё официально, ни одна собака не гавкнула бы в нашу сторону, а так маленько повозились.

— Ладно, — миролюбиво выставил перед собой руки брат Руфус. — Своих я тоже расставил. Граф Робер любезно предоставил свою территорию. Его мы проверили, в заговоре он не участвует. С его крыши дом Гордо, как на ладони. Окна как раз выходят на спальни. В случае чего арбалетчики поддержат. Так что дело за тобой, парень. — последнее глава Братства говорил уже повернув голову и смотря прямо на меня. Подумал секунду и добавил: — Впрочем, чего тебе переживать, когда у тебя богиня в поддержке? Одного высшего демона она уже уничтожила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отражения
Отражения

Пятый Крестовый Поход против демонов Бездны окончен. Командор мертва. Но Ланн не из тех, кто привык сдаваться — пусть он человек всего наполовину, упрямства ему всегда хватало на десятерых. И даже если придется истоптать земли тысячи миров, он найдет ее снова, кем бы она ни стала. Но последний проход сквозь Отражения закрылся за спиной, очередной мир превратился в ловушку — такой родной и такой чужой одновременно.Примечания автора:На долю Голариона выпало множество бед, но Мировая Язва стала одной из самых страшных. Портал в Бездну размером с целую страну изрыгал демонов сотню лет и сотню лет эльфы, дварфы, полуорки и люди противостояли им, называя свое отчаянное сопротивление Крестовыми Походами. Пятый Крестовый Поход оказался последним и закончился совсем не так, как защитникам Голариона того хотелось бы… Но это лишь одно Отражение. В бессчетном множестве других все закончилось иначе.

Марина Фурман

Роман, повесть