Читаем Рожденный кусаться (ЛП) полностью

Рожденный кусаться (ЛП)

Легенда гласит, что Арманд Аржено — убийца в спальне…Но со всеми тремя его покойными женами случались несчастные случаи, заканчивающиеся несвоевременной кончиной, этот сексуальный бессмертный — любовник или убийца? Вот что Эш д'Ауреус намерена выяснить. Так сказать, это ее работа отдавать вампиров-отступников Суду, даже если отступник заставляет ее кровь мчаться красным горячем потоком.Арманд знал, что она будет проблемой, в тот момент, как Эш на своем мотоцикле проревела по городу, одетая в черную обтягивающую кожу. Она утверждает, что скрывается от опасных злодеев, хотя он подозревает нечто большее. Но после трех жен, которые оставили его ни с чем, кроме неприятностей… ну, в общем умерли… Арманд не очень хотел снова открывать свое сердце. Потом странные несчастные случаи начинают происходить, каждый смертоноснее, предыдущего, и Арманд понимает, что у него не так много времени, чтобы доказать, что он любовник, а не убийца.

линси Сэндс , Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы18+
<p>Линси Сэндс</p><p>Рожденный кусаться</p><p>Над переводом работали:</p>

Переводчик: Lfif

Редактор: дарьяна

Дизайн: Муза

Перевод сайта http://ness-oksana.ucoz.ru

<p>Глава 1</p>

— Ты опоздал. — Буркнул вместо приветствия Люциан, когда нахмуренный Арманд Аржено скользнул на сиденье напротив него в единственную занятую кабинку закусочной. Было бы неплохо услышать «Привет, как ты?», но это не ожидалось от старшего бессмертного. Люциан был известен не как теплый и пушистый.

— У меня были кое-какие дела, которые нужно было сделать на ферме прежде, чем я смог уйти, — Арманд говорил спокойно, посмотрев с незаинтересованностью за жаркое из говядины, ужин Люциана, потом он обвел взглядом тихую, небольшую закусочную. Было после девяти, почти время закрытия, и они были единственными посетителями. Он даже не видел официантки, в качестве доказательства и предположил, что она в задней части закусочной, помогает с уборкой.

— Да, конечно, — пробормотал Люциан, опуская свою вилку, чтобы взять теплую, хрустящую булку, намазанную маслом. — Мы же не можем ожидать, что твоя пшеница вырастет без тебя, не так ли?

Арманд недовольно нахмурился, смотря как тот укусил бутерброд с наслаждением.

— Немного уважения к фермеру, который выращивает еду, которую ты ешь, не помешало бы… тем более, что ты, кажется, наслаждаешься ей.

— Да. — с ухмылкой признал Люциан, а затем выгнул бровь. — Завидно?

Арманд лишь покачал головой и перевел взгляд в окно, но он завидовал. Желание есть у Люциана наступила в результате нахождения его спутници жизни. Это пробудило оба аппетита, которые были давно потеряны. Не было ни одного несоединённого бессмертного, живого, который бы не завидовал, и он в том числе.

— Так что? — Он оглянулся на Люциана, чтобы увидеть, что тот отложил булочку и теперь гонял горох по тарелке, пытаясь порезать ножом с вилкой маленькие зеленые горошины. — Что такого важного случилось, раз тебе пришлось ехать сюда, чтобы увидеть меня? И почему, черт возьми, ты настаивал на моем приезде в этот небольшой ресторан на ужин? Ферма всего в пяти минутах. Ты мог бы приехать туда. — Люциан бросил колоть горох и вместо этого закапал их в пюре на тарелке. Затем он зачерпнул комбинацию вилкой, прежде чем сказать:

— Я хочу попросить тебя об одолжении и не хочу, чтобы кто-нибудь в доме подслушал.

— Никого в доме нет, — пробормотал Арманд, смотря зачарованно, когда Люциан положил вилку с едой в рот и начал жевать. Судя по выражению его лица и стонам удовольствия, он, казалось, действительно наслаждался едой, которая выглядела весьма печально, даже запах не был заманчив для Арманда, и в действительности еда выглядела, как помои; коричневое мясо, белый картофель с коричневым соусом, и уродливый зеленый горошек. Не очень аппетитно. Морщась про себя, Арманд спросил, когда Люциан сглотнул, — Так что это за услуга?

Люциан замешкался, а затем поднял брови.

— Не собираешься спросить меня, как там Томас и его новая спутница жизни поживают?

Арманд почувствовал, как его рот напрягся при упоминании сына и его новой жены, но не удержался от вопроса:

— Как они?

— Очень хорошо. Они в Канаде в данный момент, в гостях, — ответил Люциан, вернув свое внимание обратно к еде, когда он спросил, — Ты с ней еще не встречался, да?

— Нет, — пробормотал Арманд, глядя на то, как он накалывает салат и есть его.

Люциан прожевал и проглотил, а потом спросил с легким любопытством:

— Ты когда-нибудь встречался с Энни Николаса?

Арманд растерялся, но потом просто сказал:

— Нет. Теперь какая просьба?

Люциан смотрел мгновение на него, а потом переключил свое внимание на нарезку его говядины и объявил:

— Мне нужно убежище для одного из моих боевиков на пару недель.

— И ты подумал, что я могу предоставить его ему? — спросил с удивлением Арманд.

Люциан пожал плечами, прожевав и проглотив, а потом сказал:

— Ты удивлен? Я не знаю почему. Ты живешь здесь черт знает где, в лесной глуши. Никто, кроме меня и Томаса не знает, где ферма, а этот допотопный городишко, где, скорее всего, никто не видел ее.

— Ее? — спросил с любопытством Арманд.

— Эш д'Ауреус, — сказал он, отрезая еще один кусок говядины. — Дочь Кастора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги