«- И ведь как пить дать спросит откуда я все это знаю. – забилась мысль в голове у Виктора, но решение пришло моментально: - А откуда я мог знать их оценки? Они ведь на авроров хотели идти – а там нужно зельеварение. Ну или просто отбоярюсь что заговорился, что примерял на себя. А еще лучше: скажу, что, зная характер Слизнорта, решил, что он будет более демократичен в требованиях! Точно! Виктор, ты самый гениальный дурак на свете!»
- Ах да, профессор Макгонагалл что-то упоминала… Не волнуйтесь, не волнуйтесь ни о чем, мой милый мальчик. – Виктора опять чуть не передернуло всего. – Сегодня вы можете взять ингредиенты из моего шкафа, и какие-нибудь весы для вас найдутся, и еще имеется небольшой запас старых учебников, можете пользоваться первое время, а там напишете во «Флориш и Блоттс»…
Слизнорт порылся в шкафчике в углу, извлек два сильно потрепанных учебника и вручил их Рону и Гарри вместе с парой, потускневших от времени весов. Виктор же мысленно прикидывал – попадется ли нужный учебник Поттеру. Вроде бы, когда он его возвращал то положил ровно на то же самое место. Узнаем, что называется, по ходу дела.
- Ну-с, - Слизнорт снова встал у доски, - я приготовил для вас несколько зелий, так, для интереса, знаете ли. Такого рода зелья вы должны уметь готовить к экзамену ЖАБА. Вы наверняка о них слышали, даже если пока еще ни разу не варили. Кто-нибудь может мне сказать, что это за зелье?
Он указал на котел рядом со столом слизеринцев. Виктор уже видел, что там будто бы кипит обычная вода, отчего он легко определил это сывороткой правды, благо даже видел ее применение – во время допроса Барти Крауча младшего.
Гермиона отработанным движением подняла руку раньше всех, Слизнорт указал на нее.
- Это сыворотка правды, жидкость без цвета и запаха, которая вынуждает того, кто ее выпьет, говорить правду, - сказала Гермиона.
- Очень хорошо, очень хорошо! – одобрил Слизнорт. – А теперь… - Он указал на котел возле стола когтевранцев. – Это зелье также широко известно… В последнее время не раз упоминалось в министерских брошюрках… Кто знает?
Гермиона снова быстрее всех подняла руку.
- Это оборотное зелье, - сказала она.
Виктор по смеющимся глазам Айрис видел что она прекрасно знает ответы – у нее с зельеварением вообще никаких проблем не было – но даже не собирается покушаться на радость Гермионы от того что преподаватель слушает ее ответы.
- Отлично, отлично! Ну, а это… Да, моя дорогая, - сказал Слизнорт, слегка ошарашенный активностью Гермионы, которая снова подняла руку.
- Это Амортенция! – дорвавшись до своего триумфа девушка просто фонтанировала энтузиазмом.
- В самом деле. Как-то даже глупо спрашивать, - сказал потрясенный Слизнорт, - но вы, вероятно, знаете, как оно действует?
— Это самое мощное приворотное зелье в мире! – сказала Гермиона.
- Совершенно верно! Вы, видимо, узнали его по особому перламутровому блеску?
- И по тому, что пар завивается характерными спиралями, - с большим воодушевлением ответила Гермиона, - и еще оно пахнет для каждого по-своему, в зависимости от того, какие запахи нам нравятся, например, я чувствую запах свежескошенной травы, и нового пергамента, и…
Тут она слегка порозовела и не закончила фразу.
- Позвольте узнать ваше имя, моя дорогая? – спросил Слизнорт, будто не замечая смущения Гермионы.
- Гермиона Грейнджер, сэр.
- Грейнджер… Грейнджер… Вы, случайно, не в родстве с Гектором Дагвортом-Грейнджером, который основал Сугубо Экстраординарное Общество Зельеварителей?
- Нет, не думаю, сэр. Видите ли, я из семьи магглов.
- А я бы подумал. – негромко сказал Виктор, но за столом его услышали.
Малфой наклонился к Нотту и что-то зашептал ему на ухо; оба гадко засмеялись, но Слизнорт нимало не огорчился, напротив, он так и лучился улыбкой, переводя взгляд с Гермионы на Гарри, который сидел рядом с ней.
- Ага! «Моя лучшая подруга – из семьи магглов и она лучшая ученица на курсе!» Полагаю, это и есть та подруга, о которой ты говорил, Гарри?
- Да, сэр. – коротко ответил Гарри.
- Очень хорошо, мисс Грейнджер, примите заслуженные двадцать очков в пользу Гриффиндора, - добродушно проговорил Слизнорт.
У Малфоя было такое выражение лица, как будто ему насрали в душу. Гермиона, сияя, повернулась к Гарри и что-то зашептала, но им пришлось прерваться, когда Слизнорт опять начал говорить.
- Разумеется, на самом деле Амортенция не создает любовь. Любовь невозможно ни сфабриковать, ни сымитировать. Нет, этот напиток просто вызывает сильное увлечение, вплоть до одержимости. Вероятно, это самое могущественное и опасное зелье из всех, что находятся сейчас в этой комнате. О да, - прибавил он, серьезно кивая недоверчиво ухмылявшимся Малфою и Нотту. – Вот поживете с мое, наберетесь жизненного опыта, тогда уже не станете недооценивать силу любовного наваждения… А теперь, - продолжил Слизнорт, - пора приступать к работе.