— Совсем не то, — ничуть не расстроился мастер. — Тогда попробуйте эту — сосна и перо феникса, двадцать семь сантиметров… Нет, не то!
На ближайшие двадцать минут Олливандер подтаскивал все новые палочки, но никуда они особо не продвинулись. Виктор уже хотел заказать свою привычную палочку (которой, правда, он хоть как-то пользовался только первый век своей прошлой жизни, а потом положил под стекло в своем кабинете, лишь пару раз в неделю «выгуливая» ее), когда почувствовал, что в этот раз в его руке оказалась именно та, что надо. Выпущенное из палочки полотно зеленого цвета лишь подтвердило его ощущения.
— Прекрасно, прекрасно! — Олливандер явно обрадовался, что подошла именно эта палочка. — Бук и перо феникса, тридцать один сантиметр, очень хлесткая. Интересное сочетание: бук идеально подходит людям молодым, но мудрым не по годам, или понимающим и многоопытным взрослым. А перо феникса хоть и делает палочку немного привередливой, зато в случае правильного с ней обращения позволит достичь результатов недостижимых ни с шерстью единорога, ни с сердечной жилой дракона. Очень сильная палочка, в умелых и заботливых руках.
«- Ну, про перо феникса я вообще не удивлен, а вот изменение древесины палочки — это интересно. — подумал мальчик».
— Могу вас заверить, — высказалась молчавшая все это время Макгонагалл, — мистер Вега создал у меня впечатление кандидата, полностью соответствующего требованиям этой палочки.
Виктор даже немного смутился от этого неожиданного комплимента — вроде бы особых поводов он не давал.
После лавки Олливандера они отправились на автобусную остановку, хотя мальчик и предлагал аппарировать к приюту.
— Думаю, что нам не стоит рисковать вашим здоровьем еще больше, мистер Вега. — охладила его Макгонагалл. — Вы и после одного раза со столбом обнимались, так что боюсь два таких испытания за один день ваш организм может и не выдержать.
Пришлось признать, что она может быть и права.
— Я упакую ваши вещи и уменьшу их вес, — объясняла она, превращая свертки в маленькие пакетики, — не забудьте разложить их по прибытии, иначе, когда чары спадут — у вас могут возникнуть большие неприятности.
— Хорошо, спасибо вам большое. — Виктор от души поблагодарил женщину.
— Всего хорошего, мистер Вега. — Макгонагалл даже слегка улыбнулась, прощаясь с мальчиком, чем весьма сильно его удивила. Что-то он не помнил такой сердечности у знакомой ему женщины. — Берегите себя.
Виктор решил оставить разрешение загадки с доброй Макгонагалл на будущее, сейчас были дела и поважнее — добраться до приюта в целостности и сохранности. Благо нужные автобусы и поезда он запомнил заранее.
Прибыв в приют, он первым делом разложил вещи с учетом их будущего увеличения в размерах и запрятал палочку подальше — дабы не искушала. В оставшееся до Хогвартса время он собирался закончить чемоданчик, а для этого палочка не нужна была. Да он и не мог ею пользоваться — ибо Надзор. А вот его беспалочковая магия не только не засекалась, но еще и позволяла ему развиваться куда быстрее. Если, конечно, к черепашьей скорости его развития вообще можно было применять слово «быстрее».
Глава 2. Снова в школу
На вокзал Кингс-Кросс Виктор прибыл сильно заранее, дабы избежать малейшей возможности что ему придется пробираться с чемоданчиком через толпу. Хоть он и закончил нанесение рун, и теперь чемоданчик стал намного вместительнее, да еще и облегчал вес — но он не убирал его полностью! А мальчику хватало и такого веса, дабы прилично так уставать.
Перед поездкой в Хогвартс Виктор полностью обновил свой гардероб, хоть и не шиковал — он всегда был аккуратен в одежде, но в приюте старался не выделяться обновками. Просто он рассудил, что для придирок к нему достаточно уже его специфической внешности и общей хилости — пускай хоть к одежде претензий не будет. Грузясь в вагон, он даже немного пожалел, что набрал столько шмоток — ему ведь каждый килограмм был в тягость. Хотя больше всего его раздражала необходимость тащить с собой заученные наизусть книги. Он справедливо опасался, что учителя не поверят в совершенство его памяти.
Стоило признать — память его была совершенна весьма избирательно: он помнил все полученные знания, но неожиданно выяснил что почти не помнит бытовой жизни. Он знает, как менять пеленки — но не помнит, как их менял. Он знает, как ловить рыбу с помощью спиннинга — но не помнит, как он этому научился. Будто кто-то при перерождении выкидывал «лишнюю», по его мнению, информацию. Хотя, так же, может быть, что это был способ мозга или сознания защититься от эмоциональной перегрузки. Сейчас он старался не забивать этими мыслями свою голову, потому что каким-то образом у него опять появилось ощущение первой поездки в Хогвартс.