Читаем Рождественская каша полностью

Мать-гномиха только этого и ждала. Теперь она совершенно явственно ощутила, что никакой каши гному-отцу не поднесут. Она знала, что сейчас бабушка спросит у Анны, не собирается ли та угостить тарелочкой каши рождественского гнома. И Анна ответит, что уже предлагала, а гном отказался. Во имя всей каши мира, только бы гном-отец этого не услышал! Он придёт в ярость. Его немедленно надо отвлечь!

- Знаешь что, батюшка, - быстро проговорила она. - Одна из наших овец застряла в заборе. Иди-ка помоги ей освободиться.

- Но… они же вот-вот подадут нам кашу! Дайте полюбоваться. Я не видел этого уже много лет. Вечно в самый важный момент что-нибудь да приключается…

- Ну-ка поторопись! Ей больно! И доску в заборе поправь, давно пора. Вперёд!

Вздохнув, гном засеменил к двери. Дед и Пилька, сидевшая у него на коленях, уснули. Очень кстати.




- А теперь, дети, нельзя терять ни минуты, - сказала матушка-гномиха. - Действуем, как договаривались. И ни слова отцу! Он этого не переживёт.

Мать с Пулькой быстро спустились со шкафа и спрятались под скамьёй в гостиной. Полька побежала потайным ходом, который заканчивался за циферблатом напольных часов.

Стоило только хозяину дома положить себе каши, как Полька стала изо всех сил вращать шестерёнку в часовом механизме. Часы пробили одиннадцать раз.



- В чём дело? Недавно пробило десять. Хозяин сверил время по карманным часам.

Все молча обернулись и уставились на часовую стрелку, которая не спеша, но всё же весьма заметно двигалась по циферблату.

- Что бы это значило? - удивился хозяин. Поднявшись с места, он медленно двинулся к часам. В комнате повисла мёртвая тишина. Слышно было лишь жужжание и пощёлкивание часового механизма. Когда пробило двенадцать, мать с Пулькой опрометью бросились под скамью. Быстро, словно мыши, они вскарабкались на стол. Мать обозревала окрестности, спрятавшись за миской с кашей. Все неотрывно смотрели на часы.



Поднатужившись, мать подняла миску и передала её Пульке, а затем и сама спустилась сначала на стул, потом на пол и приняла миску у Пульки, который прыгнул вслед за ней.

Никто их не видел. Часы пробили двенадцать раз.

Осталось только уйти незамеченными.

Отец уже направлялся обратно.

- Ну и ну… - произнёс хозяин, с растерянной улыбкой глядя на гостей. Казалось, он сам не знает, смеяться ему или бояться. - Вы решили надо мной подшутить? Или в доме завелись привидения?

Но остальные были не менее растеряны и напуганы. Хозяин открыл дверцу в часах и потрогал гири.

Гномы были уже на пороге гостиной, когда мать вспомнила, что в каше не хватает кусочка масла! А масло для рождественской каши так же важно, как и сама каша. Придётся бежать обратно!

- Не успеем! - прошептал Пулька.

- Успеем! Вперёд! Быстро!




Они снова помчались к столу. Стул хозяйки был свободен. Она стояла в нескольких шагах, в ужасе глядя на часы. Мать-гномиха вскарабкалась на стул, потом на стол. А вот и маслёнка, слава Богу! Не глядя по сторонам, она взяла изрядный кусок масла и - плюх! - кинула его прямо в миску.

И тут только она заметила, что Анна на неё смотрит. Девочка сидела совсем рядом и всё видела. Даже маленькому гномику, которому нужен всего лишь кусочек масла, не укрыться от глаз четырёхлетней девчонки. На мгновенье их взгляды встретились, но гномиха тут же спрыгнула на пол и выбежала из комнаты.

Сначала Анна не разобрала, что это такое движется возле маслёнки, а когда поняла, то стала смотреть во все глаза. И только немного погодя смогла вымолвить:

- Мама, здесь только что гномиха взяла масло.

В тот же миг часы перестали бить и трещать, и все разом начали говорить, расселись по местам и принялись за кашу.

- Что-что, дружочек? - переспросила хозяйка.

- Это ещё что такое? - возмутился хозяин дома. - Кто взял мою кашу? Андерс, это ты её спрятал?

- Я не трогал твою кашу.

- Это гномы, - сказала Анна. - Я видела, как гномиха зачерпнула масла и кинула его в миску. С ней был ещё один гном, они убежали вместе с миской. Вон туда.

Девочка показала на сени.

Хозяин взглянул на дочку с притворной серьёзностью и высоко поднял брови, изобразив таким образом удивление. В усах его притаилась улыбка. Однако улыбка быстро сошла с его лица, а брови так и не опустились. И вид у него теперь был действительно удивлённый и озадаченный.

- Ты забыл угостить гнома рождественской кашей, - вспомнила бабушка. - Скажи спасибо, что у гномихи-матери не такой крутой нрав, как у гнома. Иначе пришлось бы тебе раскаяться.




Бросившись в сени, хозяин распахнул дверь на улицу.

В снегу на крыльце виднелся круглый отпечаток и множество крошечных следов, ведущих в сторону хлева. Следы исчезали прямо на глазах у людей.

Андерс хотел было сбегать в хлев, чтобы поискать гномов, но отец не разрешил:

- Не надо. Всё равно не найдёшь.

Люди вернулись в дом. Теперь они никогда больше не забудут поднести гномам рождественской каши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей