Читаем Рождественская сказка полностью

— Подумаю. Только умоляю, на работе никому ни слова! - сказала Эмили, провожая подругу до двери. — Надеюсь, я сумею отговорить Стивена от его бредовой затеи и он оставит меня в покое.

Либби улыбнулась.

— Сомневаюсь! Ты явно недооцениваешь силу его убеждения. И силу своего притяжения.

Либби, как всегда, оказалась права, и к вечеру следующего дня Эмили поняла, что на самом деле недооценила упорство и изобретательность Стиви Стэффорда.


4

День начался относительно спокойно. Телефон Эмили так и не включала, проспала до девяти, спокойно позавтракала, купила продукты, убралась в доме и наконец позволила себе понежиться в горячей ванне с хорошей книгой.

Книга должна была отвлечь ее от мыслей о Стивене. Но стоило погрузиться в воду, как она отчетливо вспомнила тепло, которое разлилось по всему телу от его поцелуя. Разумом Эмили понимала, что, отказавшись от предложения Стивена, приняла верное решение, но на душе почему-то было грустно — словно она потеряла что-то очень для нее дорогое...

Только на работе Эмили освободилась от гнетущего ощущения одиночества. Она всегда приезжала в больницу заранее. Надев халат и шапочку, пошла в сестринскую. Здесь, среди суматохи и тревоги, она чувствовала себя комфортно. Она точно знала круг своих обязанностей, а непрерывный поток больных не давал возможности носиться со своими собственными бедами и печалями.

Но сегодня все оказалось иначе. После выпуска злополучных «Новостей» Эмили стала знаменитостью и все жаждали прикоснуться к ней. Повсюду ее встречали нетерпеливые взгляды, и у всех на губах застыл один и тот же вопрос: каков Стиви Стэффорд в жизни?

Стоило ей войти, как все обступили ее плотным кольцом. Кое-кто не поленился захватить с собой видеокамеру — вдруг удастся запечатлеть для потомства счастливую чету?

Похоже, сказка про Золушку никогда не утратит своей актуальности! — усмехнулась про себя Эмили. Даже сестра Тереза, входившая в попечительский совет больницы, не преминула заглянуть в сестринскую. Старая монахиня отличалась скверным характером и наводила страх на всю больницу. Она молча одарила «преступницу» суровым взглядом, и Эмили поняла: ей уже вынесли приговор.

Пик популярности пришелся на обеденный перерыв. Эмили поджидала Либби, чтобы вместе пойти перекусить в кафе, и, увидев на лице подруги по-кошачьи плутоватую ухмылку, поморщилась. Господи, опять все сначала...

— Ну что, пошли обедать? - Либби схватила ее под руку, и они отправились на улицу в сопровождении толпы любопытных.

Неподалеку от крыльца стоял высокий мужчина в униформе шофера, а за воротами маячил лимузин с затемненными стеклами. Увидев Эмили в окружении свиты, мужчина отвесил поклон, и она едва удержалась, чтобы не присесть в реверансе.

— Извините за беспокойство, вы миссис Грин?

Эмили чуть заметно кивнула, мужчина шагнул в сторону и из-за его спины показался другой — молодой, худощавый, в безупречно сшитом костюме. На вытянутых руках он держал две громоздкие коробки, верхняя явно из цветочного магазина.

Эмили подавила вздох, а шепот у нее за спиной усилился. Молодой человек шагнул вперед и с вежливой улыбкой сообщил:

- Это вам, леди. — И протянул коробки ей.

Эмили покачала головой и с невозмутимым видом заметила:

— Полагаю, тут какая-то ошибка. Я не...

- Не будь идиоткой! - со свойственным ей тактом прошипела в ухо Либби и тут же обратилась к молодому человеку: — Миссис Грин просто разволновалась. Большое вам спасибо! — И она выхватила верхнюю коробку у него из рук так быстро, что Эмили не успела и глазом моргнуть. Приоткрыла крышку — и все восторженно ахнули. В складках шелка нежились дюжины две — а то и три — алых роз на длинных стеблях.

Всеобщее возбуждение росло, и Эмили стало страшновато. Прежде с ней не случалось ничего подобного. Да, надо признать: Стивен умеет ухаживать красиво! Жаль только, что публики многовато...

— Дорогая...

Эмили обернулась. Либби читала вслух вложенную в цветы карточку. Эмили хотела вырвать ее из наманикюренных пальчиков Либби, но куда там!

— «Дорогая, — продолжила читку вслух Либби, — не забудь про пятницу. Мы с тобой приглашены на прогулку по вечерней Темзе. Целую. Стивен. P.S. Прошу тебя, надень мои подарки».

Либби улыбалась от уха до уха. Толпа медсестер окружила Эмили плотным кольцом, и она нервно хохотнула. Молодой человек с сияющей улыбкой протянул ей другую коробку, и она прочла надпись «Донна Каран».

— Будьте любезны, миссис Грин! Мистер Стэффорд предупредил, что у вас мало времени. Возьмите, и мы вас больше не задержим.

— А что, если не возьму? — Эмили не хотела помогать ему выполнять поручение Стивена.

Публика ахнула, а посланец, чуть нахмурив брови, с невозмутимым видом ответил:

— В таком случае нам придется задержаться. Мистер Стэффорд просил нас не уходить до тех пор, пока вы не примете все три его подарка.

— Я так и думала, — сдержанно заметила Эмили.

— А где же третий? — заинтересовалась практичная Либби.

— Минуточку. — Он вручил коробку Либби и извлек из кармана бархатный черный футляр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей