Читаем Рождественские письма полностью

Девочки охотно согласились, и втроем они уютно устроились на диване. Не успела она прочитать и двух страниц, как Зоуи и Зара уснули, развалившись на диване. Перед уходом Зельда сказала, что близнецы проснулись в пять утра, возбужденные предстоящим приходом Кэтрин. Очевидно, больше они не спали. Это был еще один момент, о котором говорил Уин. Дети должны спать только тогда, когда хотят. Сон по режиму сдерживает способность ребенка осознать свои внутренние часы. Что ж, часы Зоуи и Зары, очевидно, остановились, и К.О. обрадовалась этой передышке.

Тишина и спокойствие оказали такое блаженное действие, что она откинулась на диване и тоже закрыла глаза. Однако спокойствие длилось недолго. Через пятнадцать минут Уин вернулся из магазина, неся пакет с сосисками и свежими булочками. Собаки заливисто залаяли, когда он вошел в дом, разбудив близнецов.

– А вот и они, – объявил Уин, словно хвастаясь олимпийской золотой медалью.

Зара зевнула.

– Я больше не хочу есть.

– Я тоже, – добавила Зоуи.

Возможно, это выглядело бестактно, но К.О. не смогла сдержать торжествующую улыбку.

– Ничего, подождем до вечера, – в полном замешательстве пробормотал Уин.

Он был очень добр с девочками и, похоже, наслаждался их обществом. Пока К.О. накрывала на стол и прибирала, Уин разговаривал с близнецами. Девочки показали ему елку и рождественские носки, которые висели над камином, а также картинку, изображающую Рождество Христово, установленную на столе в гостиной.

К.О. услышала, как Зоуи сказала, что ее воображаемую лошадь зовут Блэки. Не желая отставать от сестры, Зара заявила, что ее воображаемую лошадь зовут Брауни. Уин с серьезным видом выслушал их и даже подвинулся на диване, чтобы освободить место для лошадок. К.О. была благодарна Уину за то, что он разделил с ней заботу о девочках, чьи постоянные требования быстро утомляли ее.

– А вот теперь я проголодалась, – заявила Зоуи полчаса спустя.

– Я приготовлю хот-доги, – сказала К.О., которая сама не отказалась бы поужинать.

– Я хочу оладьи.

– С сиропом, – заявила Зара.

Зоуи кивнула.

К.О. взглянула на Уина. Он пожал плечами с таким видом, словно все это в порядке вещей.

– Что ж, значит, приготовлю оладьи, – согласилась К.О.

Следующие десять минут она замешивала тесто, а затем жарила оладьи. Близнецы пожелали шоколадный сироп и клубничный джем сверху, с бананами и с коричневым сахаром. На самом деле, вышло все не так уж плохо, как опасалась К.О.

Сестра предупредила ее, что лекарство необходимо дать девочкам во время еды. После ужина Зоуи и Зара спрыгнули со стульев. Когда К.О. попросила их отнести грязные тарелки на кухню, они повиновались без споров и жалоб.

– Пора принимать лекарство, – сказала им К.О.

Она достала из холодильника две маленькие бутылочки с розовой суспензией.

Близнецы с визгом носились по кухне, а за ними по пятам бегали собаки, не переставая тявкать. Похоже, они просто не могли спокойно стоять на месте.

– Девочки, – строго прикрикнула К.О. – Примите лекарство, а потом можете бегать дальше.

Они так быстро мелькали у нее перед глазами, что К.О. не могла разобрать, кто есть кто.

Зара резко остановилась и послушно открыла рот. Осторожно отмерив нужное количество суспензии, К.О. наполнила ложку и влила ее в рот ребенка. И близнецы тут же продолжили свои бешеные гонки вокруг кухонного стола.

– Зоуи, – сказала К.О., взяв вторую бутылочку и чистую ложку и дожидаясь, пока уляжется суматоха вокруг нее, чтобы отмерить необходимую дозу лекарства для второй племянницы. – Твоя очередь.

Девочка остановилась перед ней и открыла рот. К.О. налила лекарство в ложку. Она уже собиралась дать его Зоуи, но что-то ее остановило.

– Ты не Зоуи, ты Зара.

– Я Зоуи, – настаивала девочка.

И хотя близнецы выглядели абсолютно одинаково, К.О. все-таки научилась различать их, из-за разности в характерах. Зара была более властной по натуре.

– Ты уверена? – спросила она.

Малышка решительно кивнула. Все еще сомневаясь, К.О. неохотно дала ей лекарство. Близнецы продолжили гоняться по кухне друг за дружкой, бегая вокруг К.О. и Уина. Собаки крутились рядом, тявкая, как сумасшедшие.

– Все в порядке? – спросил Уин.

К.О. все еще держала пустую ложку.

– У меня ужасное чувство, что я только что дала двойную дозу лекарства одной девочке.

– Ты должна верить в то, что близнецы говорят тебе правду, – провозгласил Уин. – Дети инстинктивно чувствуют, когда важно сказать правду.

– Правда? – К.О. не могла справиться с беспокойством.

– Конечно. И это тоже есть в книге, – сказал Уин, словно цитируя Библию.

– Ты не покормила Блэки и Брауни, – закричала Зара, когда К.О. выбросила остатки оладий в мусорное ведро.

– Тогда мы должны это сделать. – Уин принялся вытаскивать остывшие блины и разрывать на мелкие кусочки.

Зеро и Зорро вскочили и попытались схватить остатки. Зоуи и Зара уселись на пол и принялись кормить собак и, предположительно, своих воображаемых любимцев.

От бесконечного собачьего лая у К.О. начинала раскалываться голова.

– Как насчет того, чтобы включить телевизор, – предложила она, крича, чтобы ее услышали сквозь шум, создаваемый близнецами и собаками.

Перейти на страницу:

Похожие книги