Читаем Рождественские письма полностью

— Попрошу не обобщать, — сказала она чуть более сердито, чем собиралась. — Зоуи и Зара обе зевали, выйдя из ванной. И я спросила, не хотят ли они лечь в постель.

— Ты спросила, — сухо поинтересовался Уин, — готовы ли они лечь в постель.

— А в чем разница?

— В том, что пришлось еще два часа рассказывать сказки, а в результате мы оба выбились из сил.

— А что бы ты сделал? — спросила К.О.

Он ответил, не отрываясь от дороги:

— Я позволил бы им спокойно поиграть в комнате, пока они не устали и не захотели спать.

Спокойно? Наверное, это шутка. Очевидно, Уин забыл, что натворили Зоуи и Зара, забравшись в его сумку, когда их оставили одних. Благодаря их художественному взгляду на вещи, золотые рыбки приобрели синеватый оттенок, а два йоркширских терьера почти полностью лишились шерсти. Она могла бы поспорить, что девочки не увидели ничего зазорного в том, чтобы забраться в его сумку, поскольку считали себя свободными. Полное отсутствие границ дозволенного привело к хаосу и непониманию.

— Близнецов нельзя отнести к стандарту, — вызывающе заметил он. — Они провоцируют друг друга на шалости.

— Однако, до того как Зельда прочитала твою книгу, они были абсолютно послушными детьми.

— Неужели? — В его голосе послышалось явное недоверие.

— Да, — поспешила подтвердить К.О. — Зоуи и Зара были веселыми, послушными и добрыми. Можно даже сказать, уравновешенными. А теперь они все делают по-своему. Они безрассудны, эгоистичны и неуправляемы. — К.О. перевела дух и продолжила:

— Более того, раньше проводить с ними время было удовольствием, теперь это — нелегкая работа. И если хочешь знать, то я виню в этом тебя и эту твою проклятую книгу. — Ну вот, она сказала это.

Повисла напряженная пауза.

— Ты говоришь прямо, не так ли?

— Да…

— Я уважаю это. Я совершенно с тобой не согласен, но у тебя есть право на собственное мнение.

Напряжение достигло апогея.

— Ты не согласен со мной даже после этих выходных? — К.О. поразили слова Уина, но потом она решила, что это уже дело принципа.

— Я не собираюсь спорить с тобой, Кэтрин.

Она тоже не горела желанием спорить с ним. И все же ее не покидала надежда, что близнецы наверняка убедили его, что придуманные им теории хороши для книги, но в реальной жизни абсолютно бесполезны.

Уин съехал с автострады, припарковался на Цветочной улице у гаража, расположенного под их зданием и выключил мотор.

Они оба сидели неподвижно.

К.О. ужасно боялась, что в то мгновение, когда она распахнет дверцу машины, все закончится, а она не хотела расставаться с ним, только не так. Только не сейчас, когда до Рождества осталось всего девять дней.

Она сделала последнюю попытку.

— Я знаю, что на многие вещи мы смотрим по-разному…

— Да, — прервал ее Уин. — Во многих случаях это вообще не имеет значения, но, когда дело касается моей работы, дела моей жизни, это имеет большое значение. И ты не только отрицаешь мои теории, ты считаешь их смехотворными.

К.О. хотела сказать что-нибудь в свою защиту, но вдруг поняла, что он прав. Ведь именно так она и считала.

— Ты считаешь, что реальная жизнь идет вразрез с моими теориями, и потому абсолютно не уважаешь работу, на которую я потратил несколько лет, проводя исследования в своей области.

Она с несчастным видом опустила голову.

— Я знал, что найдутся вопросы, по которым у нас могут возникнуть разногласия, Кэтрин, но этого я точно не смогу вынести. Мне очень жаль, но нам лучше больше не встречаться.

Что ж, если он чувствовал все то, о чем сейчас сказал, больше добавить нечего.

— Я ценю твою прямоту, — продолжил он. — Прости, Кэтрин, я знаю, что мы оба хотели, чтобы эти отношения продолжались, но, к сожалению, мы слишком разные.

Она попыталась улыбнуться. Если бы она знала, что спор с ним хоть в чем-то поможет, она затеяла бы этот спор. Но, взглянув на его холодное лицо и стиснутые зубы, поняла, что теперь его уже ни в чем не убедить.

— Спасибо за все. Правда. Это было лучшее Рождество в моей жизни.

Он лишь печально улыбнулся в ответ.

— Ты не возражаешь… если я обниму тебя на прощание? — спросила она.

Он долго смотрел ей в глаза, а затем медленно покачал головой.

— Это не очень хорошая идея, — прошептал он, распахивая дверцу машины.

Когда К.О. вышла на тротуар, Уин уже достал из багажника ее сумку.

Она немного подождала, но вскоре стало понятно, что он не собирается входить с ней в лифт. Похоже, был сыт по горло ее компанией.

К.О. вошла в кабину и обернулась. Прежде чем двери захлопнулись, она увидела, что Уин прислонился к машине и уныло повесил голову. Она хорошо понимала, что он чувствовал.

А это были такие многообещающие отношения. Ее никогда прежде так не тянуло к мужчине. Если бы только она умела держать язык за зубами, но нет, это не про нее. Ей же так хотелось доказать свою точку зрения, указать ему на его ошибку. Она по-прежнему считала, что он не прав, но теперь чувствовала себя мелочной и подлой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. The Best

Похожие книги

Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы