Читаем Рождественские стихи русских поэтов полностью

Благословен тот день и час,Когда Господь наш воплотился,Когда на землю Он явился,Чтоб возвести на Небо нас.Благословен тот день, когдаОтверзлись вновь врата Эдема;Над тихой весью ВифлеемаВзошла чудесная звезда!Когда над храминой убогойВ полночной звездной полумглеВоспели «Слава в вышних Богу!»—Провозвестили мир землеИ людям всем благоволенье!Благословен тот день и час,Когда в Христовом ВоплощеньеЗвезда спасения зажглась!..Христианин, с Бесплотных ЛикомМы в славословии великомСольем и наши голоса!Та песнь проникнет в небеса.Здесь воспеваемая долуПеснь тихой радости душиПредстанет Божию Престолу!Но ощущаешь ли, скажи,Ты эту радость о спасеньи?Вступил ли с Господом в общенье?Скажи, возлюбленный мой брат,Ты ныне так же счастлив, рад,Как рад бывает заключенныйСвоей свободе возвращенной?Ты так же ль счастлив, как больной,Томимый страхом и тоской,Бывает счастлив в то мгновенье,Когда получит исцеленье?Мы были в ранах от грехов —Уврачевал их наш Спаситель!Мы в рабстве были – от оковОсвободил нас Искупитель!Под тучей гнева были мы,Под тяготением проклятья —Христос рассеял ужас тьмыНам воссиявшей благодатью.Приблизь же к сердцу своемуТы эти истины святые,И, может быть, еще впервыеВоскликнешь к Богу своемуТы в чувстве радости спасенья!Воздашь Ему благодаренье,Благословишь тот день и час,Когда родился Он для нас.

Константин Льдов

(1862–1937)

Волхвы

В сияньи звездном к дальней целиСпешит усердный караван:И вот леса зазеленели,Засеребрился Иордан,Вот башни стен Ерусалима,Громады храмов и дворцов,Но горний свет неугасимоЗовет все дальше мудрецов.Струит звезда над ПалестинойЛучи прозрачные свои…Вот над уснувшею долинойГора пророка Илии.Все ниже, ниже свет небесный,Вот Вифлеем – холмов гряда…И над скалой пещеры теснойОстановилася звезда.Лучи небесные погасли:Янтарный отблеск фонаряЧуть озаряет ложе – яслиНоворожденного Царя.Волхвами вещий сон разгадан,Открылся Бог своим рабам.И смирну, золото и ладанОни несут к Его стопам.Младенец внемлет их рассказам,Небесный луч им светит вновь:В очах Христа – предвечный разум;В улыбке – вечная любовь.

Рождество Христово

Дева днесь Пресущественнаго раждает,

и земля вертеп Неприступному приносит.

Ангели с пастырьми славословят,

волсви же со звездою путешествуют…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождественский подарок

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия