Боже мой! Буря эмоций захлестнула Кейси. Прежде всего это был гнев. На Линду, причинившую Джейку такую боль. Но скоро сочувствие к Джейку, которому нанесли тяжелую душевную травму, взяло верх.
Неудивительно, что он избегал объяснений в любви. Неудивительно, что он не мог заставить себя открыто проявлять к ней внимание и любовь. Однажды он все это уже испытал, но его сердце было разбито.
— Этот ужасный брак длился недолго, — продолжала подруга. — Но я пришла к выводу, что он не любил Линду по-настоящему.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Кейси.
— Джейк больше негодовал и злился из-за оскорбленного самолюбия, чем страдал от измены. Он упрекал себя за то, что такая непорядочная женщина оставила его в дураках.
Облокотившись на стол и подперев рукой подбородок, Кейси задумчиво прошептала:
— Уж теперь-то он с любой женщиной будет очень осторожен.
— Ну, это у него со временем пройдет, — сказала Энни, пожав плечами.
— Я так не думаю. — Кейси выпрямилась. — Твой брат знает, что я его люблю, но считает, что нам нужен нормальный современный брак без любви с обеих сторон.
— Очень удобная позиция. — Энни передернула плечами.
— И я ему в этом подыгрываю, — сказала Кейси.
— Ты что, чокнулась?
— Мама, — позвала Лайза из гостиной, — я хочу на голшок!
— Иди, иди, золотце, я сейчас приду к тебе.
— Вовсе я не чокнулась. — Кейси откусила от булочки. — Я-то считаю, что отношения между мужем и женой должны быть близкими и доверительными.
Подруга посмотрела на нее с сочувствием, поскольку знала, какие отношения существовали между Хендерсоном и Хиллари. Родители Кейси состояли в так называемом браке по расчету. И у них в доме никогда не царили мир и покой.
Потому-то Кейси и мечтала о другом браке.
Теперь у нее был шанс воплотить свои мечты в жизнь. Главное, что ей надо сделать, — убедить Джейка, что она любит его по-настоящему. И что, ответив на ее любовь, он обретет радость и счастье.
— Мама! — послышался голос Лайзы. — Я уже!
Кейси улыбнулась. Только дети умеют так кратко и точно выражать свои мысли.
Энни со вздохом поднялась. На ходу она произнесла:
— Привыкай к этим хлопотам. Время летит быстро, скоро и ты будешь вертеться как белка в колесе.
Прошло три дня. Кейси кое-что придумала и надеялась, что решит свои супружеские проблемы. Она посмотрела на сложенную газету на кухонном столе и улыбнулась. Это сработает, обязательно сработает.
Потом она заглянула в кастрюлю, стоявшую на плите, и помешала содержимое. Сироп из лимонного сока с сахаром бурно кипел и пенился, разве что не выплескивался. И в этот момент кто-то постучал в дверь. Кейси нахмурилась.
Взглянув на Стамблза, она невольно улыбнулась. Ее бесстрашный заступник, крепко спавший под кухонным столом, даже ухом не повел.
Кейси вновь посмотрела на лимонный сироп для безе и задумалась. Если сейчас снять сироп с огня, то он будет испорчен. Если оставить на огне и пойти посмотреть, кто пришел, то сироп убежит и зальет всю кухню.
Решив, что закоренелый убийца не стал бы стучаться в дверь, она крикнула:
— Войдите!
— Кейси!
Низкий бархатистый голос. Голос, который она часто слышала еще совсем недавно.
Стивен.
— Кейси! — позвал он снова. — Где ты?
Она откашлялась, нервно проглотила слюну и сказала:
— Я здесь.
Стивен появился в дверях кухни и остановился. Пристально посмотрел на нее. Ни один из них не мог вымолвить ни слова.
Наконец Стивен первый нарушил молчание.
— Можно войти? — спросил он.
— Ты уже вошел. — Кейси решила, что не стоит на него злиться. Если уж говорить начистоту, она рада, что он бросил ее. Если бы он не сбежал в Мексику, ей никогда бы не представился случай вернуться к Джейку. Настроившись на этот лад, она улыбнулась и кивнула: — Проходи, Стивен.
Он почувствовал себя смелее, снял шарф и распахнул пальто, пока шел через кухню к ней. Ее бывший жених хорошо выглядел. Хотя он не был таким красивым и высоким, как Джейк, все же Стивен Миллер умел вызвать сердечный трепет у женщин.
— Располагайся, — сказала Кейси. Она не могла не заметить, что он ожидал получить от нее пощечину. — Бить я тебя не собираюсь.
— Я ни в чем не виноват перед тобой, но ценю твою сдержанность, — сказал он и лукаво улыбнулся.
— Что тебя привело сюда, Стивен?
И почему он появился здесь именно сегодня? Она решила собрать все свое мужество и ринуться в борьбу за Джейка.
— Когда я вернулся домой из Мехико, моя мама сказала, где ты теперь живешь.
— Ты ответил на вопрос, как сюда попал, но не сказал, что тебя сюда привело.
— Верно. — Он заглянул в кастрюлю, в которой Кейси все еще взбивала сироп, выпрямился и отошел к запотевшему кухонному окну. Удалившись таким образом от Кейси футов на десять, он продолжил: — Я считаю своим долгом собственными глазами убедиться, что у тебя все в порядке.
— Сейчас — да, — отчетливо произнесла она. — А вот после твоей записки я бы этого не сказала.
Он поморщился и нагнулся, чтобы погладить Стамблза. Пес, предатель, приветливо завилял хвостом.
— Кейси, я до сих пор жалею, что написал ее. И потом, я же пытался поговорить с тобой вечером, накануне свадьбы.
— Что?