Читаем Рождественский подарок полностью

— До развода осталось меньше недели… Ты раздумала?

Раздумала ли она? И да, и нет. Прожить жизнь с человеком, равнодушным ко всему, кроме себя, она не хотела. То, что хотела она, чем дорожила — традициями, семьей, обществом, — должно было цениться и Джередом.

Но на это можно было бы затратить жизнь и ничего не добиться.

Шейла тряхнула головой, отгоняя охватившую ее грусть.

— В общем-то я хотела, чтобы это Рождество стало для Джереда и нас с тобой образцом праздника, насколько это возможно, и возлагала на него некоторые надежды.

Мак так долго молчал, что Шейла забеспокоилась, понял ли он ее. Наконец он вздохнул и сказал:

— Не думаю, что лучший способ для этого — держать Джереда в неведении. Но я готов пойти тебе навстречу. Пока Джеред соглашается представлять Санта-Клауса и родители приводят сюда детей, можешь никому не говорить, что злоумышленник пойман. — Наклонившись, он похлопал ее по руке. — Но, дорогая моя, что касается вас с Джередом, может, хватит искать то, что у тебя уже есть?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты у меня умница, сама поймешь. Я только надеюсь, что ты сделаешь это до того, как станет слишком поздно. — Он встал, подошел к вешалке и надел куртку. В дверях задержался. — Между прочим, ко мне заходила эта маленькая девочка. Молли. Прелестная крошка.

— Да.

— И такая фантазерка! Говорит, что она теперь эльф Санта-Клауса и, пока он не вернется, как бы его заменяет.

Шейла улыбнулась, представив себе девочку. Прелестный ребенок.

— Если она эльф, а ее Санта — настоящий, как она уверяет, я, пожалуй, попрошу ее о каком-нибудь небольшом рождественском чуде.

— Да… — Мак кашлянул, прочищая горло, и покраснел. — Я вот что думаю: не устроить ли и ей с матерью небольшое чудо? Что скажешь, если я сдам им квартиру над гаражом?

— Скажу, что это замечательная идея! — Шейла встала и с сияющей улыбкой подошла к отцу, забыв на время о своих бедах. — А если они станут нашими соседями, мне кажется, надо пригласить их на обед в канун Рождества. Выдержишь? Мы с тобой и еще четверо — не многовато для тебя?

— Пятеро, если считать моего будущего внука. — Он вопросительно поднял густые брови: — Стало быть, ты одобряешь мою идею?

— Ребенок в доме под Рождество? — Сердце Шейлы затрепетало от радости. Кажется, и правда, Рождество у них в этом году обещает быть веселым. Ну а ей предстоит напечь гору печенья… и приложить все силы, чтобы Джеред остался на праздник. — Конечно, одобряю.

Отец просиял и отправился разыгрывать перед Миллстоунами свою роль Санта-Клауса.

Шейла пошла вниз искать Джереда, обдумывая по дороге, как ей поступить. Лгать Джереду как-то нехорошо, в последнее время он был уже на пути к тому, чтобы полюбить их будущего ребенка и стать ему хорошим отцом. Будь у нее больше времени, она бы нашла способ помочь ему решиться на последний шаг.

Шейла шла по магазину, тихо подпевая рождественским мелодиям. Джереда она обнаружила в кафе возле помоста Санта-Клауса. Он был в джинсах и голубой фланелевой рубашке. В сердце ее зазвучала совсем другая песня, песня любви и желания. Она села напротив Джереда, пытаясь унять сердцебиение. От волнения у Шейлы сжало горло. Ей не хотелось ему лгать. Но приходилось. Ради ребенка.

А может, и ради нее самой.

— Я заметил в кладовой уголь и понял, чем ты была так озабочена, — сказал Джеред, поскольку Шейла молчала. — Так ты застала хулигана?

— Мне не хватило буквально минуты, чтобы его поймать. — Она судорожно взяла его нетронутый стакан с водой и отпила глоток. — Я подумала, что, если не буду терять время на объяснения, может быть, поймаю его. Я осмотрела все вокруг, но так его и не обнаружила.

Джеред кивнул.

— Понятно. А я переоделся и обследовал переулок. Но он мог убежать в любом направлении, так что я вернулся сюда.

У Шейлы отлегло от сердца. Джеред, кажется, поверил ее истории.

— Джеред, я не преувеличивала, когда говорила, что ты нам здесь очень нужен. А сейчас особенно. Мы хотим, чтобы ты остался.

— Мы? — невозмутимо спросил он.

— Я хочу. — Она взглянула ему в глаза и была поражена его спокойным взглядом. К добру это или нет, понять она не могла. Руки у нее немного дрожали, она сцепила их, чтобы унять предательскую дрожь. Надо как можно непринужденней вернуться к их незаконченному разговору. — Ты как-то упрекнул меня в том, будто бы перестал ощущать, что нужен мне. — Она перевела дыхание. — Я этого не осознавала, настолько была поглощена любовью к тебе и нашим будущим. — Шейла опустила взгляд на свои руки, взглянула на палец, где раньше носила обручальное кольцо. — А настоящее было как само собой разумеющееся. Мы любили друг друга — о чем было говорить и напоминать?

Джеред потянулся к ней через стол. Его большая теплая ладонь накрыла ее руки. Шейла подняла на него глаза. Сердце ее громко стучало. Она напряженно ждала, что он ей скажет. И была почти уверена: попробуем еще раз, Шейла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы