Читаем Рождественский подарок полностью

— Папа! — укоризненно воскликнула Шейла. — Не волнуйся! — И с наигранной уверенностью добавила: — Мы найдем другого Санта-Клауса, а этого негодника из-под земли достанем.

— У меня уже есть план, как решить проблему, — самоуверенно улыбнулся отец.

— Ты нашел выход из положения? — удивилась Шейла.

Отец усмехнулся, а глаза его озорно блеснули; однако и задор, и улыбка во весь рот ее не только не успокоили, а сильнее насторожили: она вдруг все поняла.

Недаром же она была дочерью своего отца. От удивления у нее даже рот открылся.

— Папа, ты не сделаешь этого!

— Сделаю. — Мак снова углубился в свой гроссбух. — Я уверен, что Джеред поможет нам отыскать злодея.

Нервы у Шейлы не выдержали. Она вскочила с кресла, прошлась взад и вперед по комнате, кипя от возмущения. Нет, нет и нет! Целую неделю, а то и дольше, встречаться с Джередом?

— Джеред не останется, — сказала она в спину отцу, — я убеждена, что Джеред тоже не захочет каждый день со мной встречаться, тем более накануне развода.

— Честно говоря, мы еще с ним не беседовали, он скоро приедет: я поручил ему купить продукты. — Мак умолк, бросив на дочь пытливый взгляд. — У тебя такой вид, будто ты хочешь заставить меня отказаться от этой мысли, не то свернешь мне шею. Ну, давай.

— Папа, — серьезно сказала Шейла, — это не шутка. Речь идет о моей жизни. Я не хочу, чтобы он остался в Квайет-Бруке.

— Ты, может, и не хочешь, но магазину он нужен. Он же частный сыщик, забыла? Если он найдет хулигана, наши проблемы будут решены.

Шейла закрыла глаза: она не забыла. Джеред мечтал открыть собственное сыскное агентство, и отец дал ему в долг деньги, которые он вскоре вернул. Он был так счастлив в то время!

— Ты все еще надеешься, что мы уладим наши разногласия? — В голосе Шейлы прозвучали решительные нотки.

— Хотя на Рождество и принято загадывать желания, — Мак сделал паузу и лизнул край конверта, — я не стану тратить время, ожидая чуда.

Шейла поняла, что он имеет в виду. Она устало опустилась обратно в кресло.

— Право же, Ши, кто еще найдет этого нарушителя спокойствия, вернет нам Санта-Клауса и счастливое Рождество, как не бывший герой Квайет-Брука? Поймав тогда вора, он заодно и тебя поймал в свои сети, не так ли?

— Это было так, но сейчас Джеред и счастливое Рождество — несовместимые понятия. Он не любит Рождество.

— Он так и сказал? — нахмурился Мак.

— Дал понять, что жизнь в маленьком городке, традиции, рождественские елки и рождественские обеды его не интересуют и вообще Рождество — детский праздник, бессмысленный и суетливый!

Шейла тяжело вздохнула и рассеянно посмотрела на дверь. Как она сообщит ему об этом? И как он отреагирует?

— О чем задумалась? — Мак протягивал ей леденец на палочке.

Она взяла его, повертела в руках, все так же думая о своем. Нет, пока о ребенке не узнает Джеред, отцу она не скажет — Мак непременно спросит, знает ли Джеред, и, чего доброго, сам сообщит ему, он такой. А этого она допустить не могла. Как бы ни складывались их отношения, Шейла лично преподнесет Джереду весть о том, что он будет отцом. А каким замечательным рождественским подарком станет эта новость для Мака!

До Рождества оставалось две недели, и Мак рассчитывал, что дочь поможет Джереду найти озорника. Помогать Джереду? Он ее не любит, во всяком случае настолько, чтобы понять ее желание быть матерью. А разве он не знает, как мечтает о внуках Мак — его друг? Как объяснить отцу, что дело не только в ней, что это не каприз?

— Папа, я не хочу, чтобы Джеред был здесь…

— Гм. — Мак наморщил лоб. — Знаешь, дорогая, придется мне настоять. Управляешь магазином ты, но владелец-то я. И если ты не желаешь со мной сотрудничать, я тебя отстраню от должности на то время, пока Джеред будет здесь, тогда тебе не придется иметь с ним дело.

— То есть, если я сотрудничаю с тобой, я обязана общаться с Джередом, если нет — я теряю работу? — Шейла сжала губы, не зная, то ли смеяться, то ли негодовать. Как легко отец ее обезоружил! — Терпеть не могу, когда ты выступаешь в роли босса. — И полушутя добавила: — И во все суешь свой нос…

— Прекрати, не то я уволю тебя навсегда.

Такого поворота событий Шейла не ожидала. Потерять работу! А если отец взвалит на себя груз ее обязанностей, то она потеряет и его… А ребенок? Разве она сможет создать для малыша нормальные условия, не говоря уже о тех, в которых росла сама?! Все это мгновенно пронеслось в голове у Шейлы… Сдаться не всегда означает проиграть!

— Если ты считаешь, что Джеред избавит нас от этого хулигана, то кто я такая, чтобы портить людям Рождество? — Шейла пожала плечами и улыбнулась отцу. В конце концов, она может встречаться с ним не более двух раз за день, чтобы отдать распоряжение и затем проверить его выполнение.

Шейла сняла обертку с леденца и украдкой бросила взгляд в окно: Джереда пока не видно.

— Что это ты притих? — спросила она, взглянув на отца.

— Да вот думаю, — неторопливо начал Мак. — Не предложить ли нам Джереду стать Санта-Клаусом? А ты ему поможешь, вместе вы быстрее подловите этого шутника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы