Читаем Рождественский подарок полностью

Он помнил, что тогда его папа произнес слова – «буду скучать по любимым местам, где я с тобой играл в прятки». Через несколько минут после этого к Денни подошла миссис Корнуэлл и первым же делом попыталась выхватить мальчика, который сидел на драконе. Малышу хотелось дальше путешествовать и исследовать новые земли. Он позвал в свою веселую компанию свою воспитательницу, которая проходила мимо, но почему-то она сделал вид, что не знает его. После этого его мама посадила Денни в машину вместе с кабаненком и с тех пор он папу больше не видел.

В тот вечер малыш сидел на скамейки неподалеку от того самого дерева и вместе с мамой он высматривал разные интересные вещи на картинках о природе из новой купленной книжки. Поедая мороженное, он смотрел на самое большое сказочное дерево в округе, где утром он игрался с драконом. Ветви этого дерева были похожи на шляпку большого белого гриба. Тут Денни увидел пробегавшего мимо него маленького, но свирепого ярко рыжего зверька Ласка, который в своем небольшом ротике держал мышку. Его это позабавило. Он ранее изучил всех зверьков, которые красочно были перечислены в детской энциклопедии о животных.

Когда наступила зима и эта история позабылась, Денни собирался выйти погулять на улицу вместе со своим лучшим другом Кубиком.

«Не смей его трогать Бакстер!» – произнес громко малыш.

«Ему же больно, видишь он упал и ударился головой!» – поднимая своего лучшего друга взволнованно сказал мальчик Бакстеру.

Прижав в своей кроватке кабаненка Кубика мальчик Денни, вдохнув свежий запах вечернего морского бриза. Он долго смотрел как пенится море на закате. Праздник наступающего рождества вдохновлял его и с этими мыслями он лег в кровать. Потом оба уснули.

Посреди ночи Бакстер начал громко лаять и миссис Корнуэлл проснулась. Она хотела крикнуть, чтобы друг малыша Денни замолчал. Но она боялась громко кричать, ведь малыш мог проснуться, как и ее соседи. Тогда она встала и пошла на кухню, чтобы успокоить собаку. Однако почувствовав запах гари, хозяйка увидела, что вся печь на кухне была в огне.

«О боже мой!» – закричала миссис Корнуэлл. Она начала сбивать пламя с плиты. Когда наконец ей удалось потушить огонь, печенье все уже сгорело. Осталась только одна не сгоревшая овсяная печенька в форме сердечка.

Миссис Корнуэлл очень сильно расстроилась. Каждая овсяная печенька в форме сердечка предназначалась определенному человеку. Одной вкусной печенькой мама малыша Денни хотела угостить бабушку Квинн, которая жила рядом совсем одна. Бабушка Квинн была очень доброй пожилой женщиной. Жила она очень скромно и многие добрые люди предлагали ей свои деньги, чтобы помочь ей. Однако эта женщина отказывалась принимать помощь от людей и говорила, что если они хотят сделать доброе дело, то должны позволить ей посидеть с детьми. Бабушка Квинн, когда занималась чужими детьми то вспоминала свои озорные детские годы. Поэтому все в округе знали, что эта добрая пожилая женщина принимает помощь только в виде вкусного печенья с причудливыми формами. Также она любила загадки.

Немного печенья миссис Корнуэлл собиралась подарить Дочери Анжелине и внучке Мэри. Печенье она обещала своему сыну Денни, а также другим любимым и важным для нее людям. Миссис Корнуэлл сгорбатилась от печали и заплакала. Денни проснулся и подбежал к маме. «Мама, что происходит, что горит?» – удивительно спросил мальчик.

«Ах мой дорогой мальчик, все печенье сгорело кроме одного…» – расстроившись произнесла миссис Корнуэлл. Она склонила голову над обугленными печеньями и стала медленно чистить печь после огня. Денни тоже расстроился.

Мальчик подумал, что многим людям будет не хватать любви и счастья в такой праздничный день как рождество. Денни почему-то считал, что он виноват из-за того, что праздник был испорчен. Он очень сильно огорчился, что ни у кого не будет на праздник сердечка. Дело в том, что рождественский подарок от семьи Корнуэлл стали получать все дети в округе после рождения мальчика Денни. Он родился на рождество.

«Мне так жаль, что я испортил рождество» – произнес мальчик Денни. Он хотел утешить маму, но не знал, как это можно сделать. Миссис Корнуэлл кивнула печально малышу головой, соглашаясь с ним. Она встала и положила оставшуюся печеньку на стол. Денни удивительным взглядом посмотрел на мать, как будто та сделала что-то смешное.

«Это единственное, что не сгорело в огне» – объяснила миссис Корнуэлл мальчику. Денни посмотрел на оставшееся печенье. Это единственное, что сохранилось, подумал он. Однако Денни почему-то улыбнулся, когда увидел его в форме сердечка. Он хотел обрадоваться и уже представлял, как дарит своим друзьям печенья. Но это было последнее печенье и от этого мальчик снова стал грустить.

«Да, это наше печенье» – сказала миссис Корнуэлл.

«Что же теперь делать» – спросил Денни.

«Я не знаю» – ответила его мама.

Миссис Корнуэлл долго смотрела на последнее печенье. Мальчик Денни хотел съесть кусочек печенья вечером перед сном и намазать его вареньем. Но они даже не знали, будет ли у них вообще шанс съесть хоть какой-то кусочек.

Перейти на страницу:

Похожие книги