После того как несколько дней назад Алекс с унизительной поспешностью вытолкал сына из ее квартиры, они обменялись только несколькими приветствиями.
— Мы с папой развешиваем рождественские гирлянды, — произнес Джереми торжественно.
Она заметила лестницу, приставленную к стене квартиры Алекса.
— Здорово!
— Но он поранился и сказал плохое слово.
Подошел Алекс, и Шеннон постаралась сохранить серьезность при виде досады на его лице. Судя по всему, травма у него незначительная: видимых следов крови нет, гипса тоже.
— Очень плохое слово?
— Угу. Он сказал…
— Джереми! Я был не прав, что вообще сказал это слово, и, уж конечно, не следует повторять его перед леди.
Мальчик затих и сжал мистера Попрыгунчика еще сильнее, бубня извинения, так что Шеннон улыбнулась и потрепала его волосы.
— Ничего страшного. Мне повезло — у меня пять братьев, которые обычно помогают мне украсить дом на Рождество. — Пять братьев с такими же старомодными взглядами относительно нежных женских ушей и чувств — всему этому их учил отец.
— Я бы хотел иметь братика, — сказал Джереми задумчиво.
Та-ак. Отсюда недалеко и до разговора о новой мамочке.
— У меня есть еще три сестры, — сказала Шеннон быстро. — Миранда, Келли и Кэтлин. Миранда и Келли — близнецы.
— А они любят играть в вышибалы?
В вышибалы? Шеннон порылась в памяти и смутно припомнила, как одни дети встают в круг, а другие в его середину, чтобы увернуться от большого красного мяча.
— Ну, они не играют в такие игры, потому что уже выросли.
Джереми вздохнул.
— Мне хочется поиграть в вышибалы, но большие ребята говорят, что я слишком маленький.
— Как жалко, но они, наверное, просто боятся случайно тебя ударить.
Алекс держал ушибленный большой палец в кармане и наблюдал, как Шеннон О'Рурк снова очаровывает его сына. Джереми с обожанием смотрел на нее.
Алекс даром времени не терял. Он порасспрашивал многих и кое-что узнал об О'Рурках. Удивительно, но люди из совершенно разных социальных слоев считали их друзьями. О'Рурки пользовались уважением, активно участвовали в благотворительности и щедро жертвовали и свои деньги, и свое время. Шеннон была членом правления трех фондов и отвечала за сохранение финансовых поступлений в городское общество защиты бездомных.
Это и неудивительно, думал он, глядя на ее ошеломительную красоту и уверенную улыбку — улыбку, которая будто подтверждала, что такая женщина готова управлять всем миром одной рукой.
— Привет, Шеннон, — пробормотал он, наконец, приветствие, почему-то недовольный тем, что она его едва заметила. А когда-то противоположный пол находил его достаточно привлекательным.
Шеннон О'Рурк красивая женщина, но лучше уж он будет любоваться ее красотой издалека. Ведь не обязательно обладать «Рождением Венеры» Боттичелли, чтобы восхищаться картиной.
— Привет. — Шеннон улыбнулась. — Проблемы?
— Небольшие. — Ему позвонили из детского сада и попросили дать им телефон, по которому можно будет позвонить в экстренном случае. К Джереми приходила няня в те дни, когда сад был закрыт. Но в штате Вашингтон не было ни одного человека, с которым мальчик согласился бы куда-нибудь пойти, если его отец будет в отъезде. Ни одного, кроме Шеннон. Вот в чем проблема. Она отлично ладит с Джереми, поэтому нет никаких причин не обратиться к ней за помощью… кроме желания сохранить дистанцию между ними. Проклятье!
В присутствии Шеннон он чувствовал себя, словно его засасывает в водоворот.
— Если вы проголодались, я как раз собиралась заказать что-нибудь из тайской кухни. — Шеннон прервала его размышления и предложила: — Может, присоединитесь ко мне? Считайте, что это ритуал приема в соседи, — добавила она весело. — Мне бы следовало угостить вас печеньем или еще чем-нибудь… но… — она пожала плечами.
— Вы упустили свой шанс быть первой соседкой, — сказал он шутливо. — Тами Бартон угостила нас запеканкой. Наоми Хейл приготовила заливное блюдо, а Лиза Стипл принесла торт. Также есть сладости домашнего приготовления, печенье и несколько сортов сырных палочек.
— Дайте-ка я угадаю, большая часть угощений — от незамужних женщин нашего дома? Я знаю, что Наоми, Тами и Лиза все еще не замужем.
Алекс нахмурился, осознавая, что за последнее время слишком много одиноких женщин — разведенных или еще не выходивших замуж — стучало в его дверь. То же самое было в Миннесоте. После смерти Ким и дня не проходило без этого, вот почему он переехал в Сиэтл. Он, наверное, ослеп, раз не заметил того же и здесь.
— Алекс?
— Да, — ответил он бесстрастно, — это одинокие женщины.
— Я тоже одинока, но обещаю не печь для вас печенье и торты.
— Заливное и запеканку тоже не надо, ладно? — пробормотал Алекс. Ему не хотелось, чтобы ее стряпня напоминала еду на поминках Ким.
— Обещаю. — В ее выразительном взгляде мелькнуло что-то непонятное. — И вы можете отказаться от блюда тайской кухни. Я не замужем, но не рыскаю в поисках партнера, как Лиза или другие.
— А что значит «рыскать в поисках партнера»? — спросил Джереми.