Читаем Рождественское чудо полностью

— Тони, — лукаво спросила Ким, играя его густыми вьющимися волосами, — скажи, а как ты лечишь разбитые сердца?

Он лег на пушистый белый коврик и положил девушку на себя.

— Можно сказать, что самую трудную работу я уже сделал.

— Да-а? — заинтригованно протянула Ким.

— Я отдал свое сердце тебе, — с нежностью в голосе сказал он, потом провел ее пальцем у себя по груди, обрисовывая контур сердца. — А теперь я займусь починкой твоего. У меня припасено для тебя совершенно особенное лечение.

— Что же это может быть? — притворно удивилась Ким, наслаждаясь тем эффектом, который производило на него ее нагое тело.

Тони поднес ее пальцы к своим губам и мягко поцеловал.

— Очень важно, чтобы ты закрыла глаза, расслабилась… и позволила мне любить тебя. — От сдерживаемого желания голос его стал низким и хриплым.

Он мягко отстранил ее от себя и, облокотившись на руку, стал напряженно всматриваться в ее лицо. Потом медленно провел ладонями по ее телу.

— Ты совершенна, — констатировал он и сдавил пальцами ее соски.

— Вот и третье условие, — с улыбкой сказала Ким.

Сначала пальто, потом цветы и, наконец, этот очаровательный комплимент ее фигуре.

— Что?

Ким наклонилась и просунула руки за пояс его джинсов.

— Мне кажется, я уже готова к лечению.

Он усмехнулся и положил ее рядом с собой. От такого предложения он не собирался отказываться.

* * *

— Я решила остаться на все праздники, — объявила Ким.

Отец улыбнулся, но тут же заволновался:

— А как же твоя выставка?

— Сегодня утром я звонила владельцу галереи и объяснила ему ситуацию. Он сказал, что в моем присутствии нет большой необходимости. Больше того, он считает, что будет даже лучше, если я не приеду. Говорит, это придаст моим картинам некоторую загадочность. — Ким пожала плечами: — Не знаю, честно говоря, я не совсем его поняла, однако настаивать не стала. Я слишком обрадовалась, что смогу побыть с тобой.

Отец молчал.

— Я думала, тебе будет приятно, если я останусь, — заметила Ким.

Он взял ее за руку:

— Конечно, я рад. Я только не хочу, чтобы мои проблемы повредили твоей карьере. Со мной все в порядке.

Ким отвернулась, чтобы скрыть огорчение.

— Ты не хочешь, чтобы я осталась.

— Ну что ты, я очень хочу этого, — горячо сказал он. Потом слабо улыбнулся. — Ведь это будет первое Рождество, которое я встречу вместе с тобой.

Ким всегда думала, что отец отмечает праздники вместе с друзьями. Или с новой семьей. Но за все время болезни отца ни разу никто не навестил, и она начала понимать, что у него вообще не бывало праздников.

— А что ты обычно делаешь на Рождество?

Он пожал плечами:

— Работаю.

— В этом году все будет по-другому. Сегодня я пойду и куплю елку. И приготовлю тебе настоящий рождественский ужин.

Он кивнул, но на лицо его вдруг набежала тень.

— Что-то не так? — спросила Ким.

— Просто… я так скучал по вас. Я… я… я рад, что ты здесь. — Так и не придумав ничего более оригинального, он в который раз повторил фразу, которую произносил по несколько раз в день. — Издали я наблюдал за тем, как ты живешь. Сколько раз я поднимал трубку… и не мог заставить себя набрать твой номер. — Он покачал головой. — Я был плохим отцом. Упрямый гордец.

Ким пожала плечами:

— К счастью для нас обоих, мы еще можем многое исправить.

— Да, — согласился он. — И это Рождество мы проведем вместе.

* * *

— Может быть, эта?

Ким отрицательно замотала головой. Тони поднял с земли и повертел перед ней огромную елку.

— Слишком маленькая, — засмеялась девушка и указала на елку, стоявшую в углу. — Вон та, пожалуй. Она мне нравится.

Тони кивнул и пошел к елке. Потом достал бумажник, расплатился с продавцом и со словами «Все в порядке, моя госпожа, она ваша» вскинул елку на плечо.

Они поехали на Сикамор-стрит, и Тони помог Ким установить елку. Когда они только обмотали толстые мохнатые ветви гирляндами крохотных золотых лампочек, раздался писк пейджера. Тони прочитал сообщение.

— Это из моего отделения, — сказал он. — Боюсь, на какое-то время мне придется покинуть тебя. — Он улыбнулся, будто извиняясь, и поцеловал ее в губы.

Ким кивнула:

— Телефон на кухне.

Она поняла. Тони предупредил ее, что его могут вызвать, еще до того, как предложил ей помочь купить елку.

Через несколько минут он снова появился за ее спиной.

— К сожалению, мне действительно нужно идти. — Тони обнял ее и крепко прижал к себе. — Не припомню, когда еще у меня был такой хороший день.

— Но потом ты зайдешь ко мне? — спросила Ким.

Он поцеловал ее в лоб.

— Я не ожидал, что ты спросишь об этом.

Ким вручила ему ключи:

— Это на тот случай, если я засну.

* * *

Когда она открыла глаза, в доме было совершенно темно и только лампочки на елке давали слабый свет. По радио Бинг Кросби пел песенку из фильма «Белое Рождество». Она оглянулась на камин — огонь давно погас, и только несколько угольков тлели, разбрасывая янтарные искры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги