Должно быть, она упоминала об этом в прошлом. Именно поэтому из всех городов на севере штата именно этот пришёл ему на ум, когда понадобился пример самого далекого от Манхэттена места, о котором он мог подумать, как по культуре, так и по расстоянию. Хотя Холли Крик тоже мог бы подойти.
Тем не менее, она, похоже, была оскорблена невинным сравнением, прозвучавшим в его комментарии.
— Это был просто пример, Хилари. Ты теперь живёшь здесь, так какое это имеет значение?
— Значит,
Он вздохнул. Глубокий выдох, наполненный покорностью. Ему придётся долго извиняться за ужином, чтобы она успокоилась.
— Мне очень жаль. Серьёзно, Хилари, я прошу прощения. Я ничего не имел в виду. Это была просто шутка. Плохая шутка. Просто день был длинный.
— С тобой всегда длинный день.
Он ждал, что она ещё скажет. Когда ничего не последовало, он повторил.
— Так что, сегодня вечером?
— Конечно. Встретимся вечером, Ксандер. Нет проблем, — сказала она с новой силой, интенсивностью — и громкостью — что, как он надеялся, означало, что между ними всё нормализовалось.
— Отлично. В стейкхаусе, скажем, через двадцать минут? — это дало бы им обоим время поймать такси и добраться туда из своих домов.
Ксандер понял странное окончание телефонного разговора с Хилари в тот момент, когда она, не снимая пальто, села напротив него и сказала.
— Я думаю, нам пора признать, что у нас ничего не получается.
— Подожди. Что? — его глаза расширились. — Ты бросаешь меня?
Она рассмеялась, и этот звонкий звук привлёк внимание ближайших посетителей ресторана, как и её модельная походка от входной двери до столика.
— А мы вообще встречались? Я не видела и не слышала тебя уже несколько недель. Даже ни одного сообщения.
— Этого не может быть.
Когда она приподняла одну тёмную бровь идеальной формы, он понял, что ему нужны неопровержимые доказательства, чтобы оспорить её утверждение. Он потянулся, чтобы взять свой телефон со столика в ресторане.
— Я тебе покажу.
Он пролистал свои последние сообщения, затем не самые последние, пока не нашёл цепочку сообщений с ней.
— Вот. Видишь. Я написал тебе двадцать четвёртого ноября.
— Да. Ты ответил одним словом «спасибо» на моё поздравление с Днем благодарения. Когда было последнее сообщение до этого?
Он пролистал дальше и увидел, что десятого ноября они переписывались, согласовывая планы на ужин. Это был последний раз, когда он видел её до сегодняшнего вечера.
Ладно, может быть, это было довольно давно. Но всё равно, не из-за чего расставаться.
— Я просто был занят. Я больше ни с кем не встречаюсь, если ты об этом подумала, — сказал он в своё оправдание. — А ты? — спросил он, когда его осенила мысль.
Она была великолепна. Высокая. Она была прекрасна в любой день, но особенно сегодня, её смуглая кожа сияла на фоне белоснежного длинного шерстяного пальто, сшитого на заказ.
Хилари покачала головой.
— Нет, я ни с кем не встречаюсь и не думала, что ты встречаешься. Я знаю, что моим конкурентом в борьбе за твоё время всегда была твоя карьера.
А иметь хорошую работу и много трудиться — это плохо? Он смягчил своё мнение по этому поводу, пытаясь помириться.
— Я постараюсь…
— Не надо, пожалуйста. Не старайся для меня. Все в порядке. Правда, — она встала. — Я знаю, что ты и твоя карьера будут очень счастливы вместе. Приятного ужина, Ксандер.
Оставшись один за столом, он смотрел, как она уходила и как появился официант.
— Могу я предложить Вам что-то выпить?
— Да, пожалуйста, — после этой странной встречи он бы не отказался. — Виски, чистый. И стакан воды.
— Да, сэр. А Ваша спутница вернётся?
— Нет. Нет, она не вернется, — он удивился, почему не расстроился сильнее из-за этого.
ГЛАВА 5
Было уже совсем темно, как и на протяжении всей её поездки, когда Мерри добралась до Куперстауна. Но, проснувшись в своей постели и позавтракав следующим утром в кругу семьи, Мерри не жалела о том, что пришлось бороться с пятничными пробками.
Даже без солнечного света она видела, как менялся пейзаж с каждой милей, пройденной Land Rover между Манхэттеном и Куперстауном.
В Кэтскиллз вместо дождя, который остался в городе, падал снег. В отличие от коричневого пейзажа, который она наблюдала, когда в последний раз была дома на День благодарения, сегодня природа была одета в безупречный белый цвет.
Даже чёрное покрытие дорог казалось нарядным.
Они были укрыты белым, как будто их посыпали сахарной пудрой. Хотя она знала, что на самом деле это следы обработки солью, проведённой дорожной службой. В сочетании с мелкими падающими снежинками, которые так и оставались висеть в холодном ночном воздухе, они создавали вихри над дорогой. Пойманные фарами Land Rover, они превращались в бесплотное облако, которое расступалось перед ней и указывало путь.