Читаем Рождество каждый день полностью

Они видели Люка довольно часто, поскольку компания «Мальчик-саженец» заказала их линейку веганских фруктовых булочек. В планах были веганские сырные (с красным сыром, а не с белым) и другие вкусы, с которыми еще предстояло определиться. С учетом заказов от «Мальчика-саженца» и удвоения заказов миссис Анмицу производство «Баттерли» достигло двух с четвертью миллионов булочек в день. И, благодаря ловким переговорам по видеоконференции, у них теперь было четыре дистрибьютора в США и два в Австралии. Половину этих сделок заключили при посредничестве Мэри.

Мэри переехала к Джеку в прошлом месяце. Он очень полюбился ее семье, им нравилось, как уважительно он к ней относится. Шон поверить не мог, что ей удалось заставить шикарного «парня из Ипанемы» не только не пройти мимо, но и присесть с ней на пляжное полотенце, намазать ее спину кремом и купить ей мороженое. В эти дни Джек часто улыбался, и Мэри понимала: эта улыбка появилась благодаря ей. Теперь она была уверена, что любая заслуженная слава принадлежит ей.

Она потерпела поражение в единственном деле, которое хотела выполнить до отъезда от Бридж, а именно – выяснить, кому принадлежит Фигги Холлоу, потому что Бридж хотела выкупить его. Епархия Йорка сказала, что он принадлежит «Английскому наследию», «Английское наследие» указало на церковь. Никто, похоже, не знал. Она пыталась обратиться в Земельный кадастр, но они не торопились даже с простыми запросами, не говоря уже о таких сложных. Тогда Бридж отправилась туда сама, чтобы лично обо всем расспросить. Она надеялась, вдруг местная ферма Холлибери, снабжавшая гостиницу продуктами, сможет пролить свет на этот вопрос, но, к своему ужасу, узнала, что ферму снесли много лет назад, а на ее месте теперь стоит жилой комплекс.

Бридж рассказала ей, что когда она вернулась в Фигги Холлоу, то не узнала его, в этом месте теперь было бы невозможно укрыться. Гостиница стояла совершенно заброшенная, церковь – разрушенная и без крыши, коттеджи – просто камни, держащиеся вместе благодаря удаче и попутному ветру, а мост через ручей обвалился. Все это находилось слишком далеко, чтобы реставрировать, не потратив при этом целого состояния. Фигги Холлоу больше не напоминал то живописное место, каким она его помнила. После этого она перестала пытаться выяснить, кому он принадлежал; по ее словам, он как будто бы не хотел, чтобы его покупали. Кроме того, в этом году ее энергия ушла на другое.

Произошло столько всего, что прошлое Рождество казалось целой жизнью. Они все так изменились за то время, когда были заперты в старой гостинице с кучкой незнакомцев. Жизнь Робина теперь была совершенно другой, и он делал осторожные шаги в новом направлении. Бридж и Люк находились в состоянии спокойного перемирия; она предложила ему выгодную сделку по покупке земли, чтобы он мог открыть еще одну фабрику, и она больше не притворялась, будто у нее был фальшивый жених, ведь у нее был настоящий. Рубен удивил ее кольцом на день рождения, с настоящим бриллиантом – Чарли бы точно одобрил. И если то, что Мэри случайно обнаружила спрятанным в ванной комнате Джека, принадлежало ей, то и ей самой недолго осталось ходить с обнаженным четвертым пальцем левой руки. Она репетировала свое самое искреннее удивление. Подарок был определенно лучше, чем желе из фруктов.

Мэри Паджетт считала, что ее отец мог бы очень гордиться ею, глядя сверху на то, каким человеком она стала: в семье все ее любили, но она оставалась папиной дочкой. Теперь она больше не та юная девушка, беспомощно кувыркающаяся в море безответной любви, ведь в наши дни любовь очень часто возвращают. Она всегда была правильной и способной, одной из реальных Энн Эллиот, но теперь она стала женщиной в конце книги, воссоединившейся со своим лихим капитаном Уэнтвортом, и ее сердце ликовало. И вместе они поднимали якорь, отплывали на своем корабле от безопасной гавани и брали курс на поиски того, что они когда-либо надеялись найти.

Благодарности

Никогда не взрослейте настолько, чтобы перестать верить в волшебство…

Чарли Глейзер«Правила жизни от человека, который жил хорошо»


Простите меня за несколько неточностей в этой книге. Во-первых, не существует лекарства «Оксикофин» – это сплошная выдумка. Я помню, как читала, что Стивен Кинг придумал «Новрил» в «Мизери», и если это было сработало у него, то должно сработать и меня. А еще я могла немного приврать про погоду. И нет никакой трассы А7501 (которая как бы «затерялась» на обратном пути).

Сэра Колина с Касл-стрит не существует, на него меня вдохновил очень забавный граф Артур Стронг, который вернул меня к радости радиопередач.

И «Дома Перьев» тоже не существует. Их дневники в любом случае слишком дорогие.

Приношу извинения любителям желе из фруктов. Если бы мы могли придумывать свои собственные планеты, моя была бы полностью лишена этих чудовищ и марципана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождество для двоих

Дневник Ноэль
Дневник Ноэль

Джейкоб Черчер – автор бестселлеров. Уже почти двадцать лет он не был дома – с тех самых пор как мать выгнала его, когда ему было всего шестнадцать. И вот за несколько дней до Рождества раздается звонок: мать скончалась и оставила ему дом. Чтобы обрести душевный покой, Джейкоб возвращается в место, где вырос.Но оказывается, этот дом хранит не только грустные воспоминания. Мать Джейкоба с годами стала настоящей барахольщицей, и среди вещей мужчина обнаруживает дневник некой Ноэль. Кто она? Что забыла в этом доме?И тут на пороге появляется Рейчел. Девушка ищет свою биологическую мать, которая отдала ее на удочерение.В поисках ответов на вопросы Джейкоб и Рейчел начинают поиски Ноэль. Они не знают, найдут ли ее, но в их жизни постепенно появляются другие важные вещи: милосердие и шанс на любовь.

Ричард Пол Эванс

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы