Эта ночь не могла пройти лучше, даже если бы я сам все спланировал. Поэтому мне чертовски повезло. В глубине души я не совсем понимал, что происходит между мной и Самантой, но чувствовал, что это правильно. Меня тянуло к ней, а затем тот странный разговор с Гейбом, и меня толкнуло к ней практически на полной скорости. Как Гейб узнал об этом, я так и не понял. Даже будучи просто хорошим слушателем, сам Гейб никак не мог это понять. Мне было все равно, что это было. Мне было хорошо, и я собирался просто наслаждаться.
На следующий день, когда Робин привезла Эмили, она немного подразнила меня, но потом помогла спланировать сюрприз для Саманты. Идея была безумной, требовалось сделать кучу всего, но механизм был запущен. Робин не могла поверить в то, что я задумал.
— Постой, ты уже нашел место, где можно купить пластиковых фламинго в декабре, за неделю до Рождества? Такое вообще возможно? — спросила она меня.
— У меня есть приятель, который занимается тем, что дает людям то, что им нужно, — пошутил я, будто у меня были связи с мафией или что-то в этом роде. На самом деле, если вы готовы платить, то можете получить практически все, что душе угодно. Кроме того, не нужно забывать, что сейчас был сезон подарков, и люди хотели помочь мне сделать Рождество еще более замечательным для особенного человека.
— А как насчет шапок? — спросила она.
— Вот тут мне и нужна твоя помощь, — ответил я.
— Хорошо. Что я могу сделать?
— Мне нужно, чтобы ты достала мне двести колпаков Санты.
— Двести? — повторила она. — Это очень много, Джейсон. Где я возьму столько?
— Обзвони членов клуба мам, и организуйте там свое экстренное сарафанное радио, — ответил я совершенно серьезно.
— Ты хочешь, чтобы я запустила сарафанное радио для поиска колпаков Санта-Клауса?
— Хочу. Кое-кому во Френдшипе нужно вернуть рождественский дух. Я считаю, это чрезвычайная ситуация. В этом списке, по меньшей мере, двадцать мам, ну и конечно я. Черт возьми, мы можем сделать их сами, если потребуется. Чего бы это ни стоило. Фламинго нужны шапки.
— Это безумие, — расхохоталась Робин.
— Безумно и удивительно, правда? Я имею в виду, ты думаешь, ей это понравится? — спросил я. Безусловно, я перегнул палку, но это была чрезвычайная праздничная ситуация… ну или вроде того. Наверное, мне следовало спросить Робин, что она думает об этой идее до того, как начал собирать пластиковых фламинго по всему городу. Но у меня была задумка, и мне нужно было ее реализовать.
— Я думаю, Джейсон, что это сведет ее с ума. — У Робин был задумчивый вид.
— Ты же не считаешь, что это ее расстроит? — Это последнее, чего бы я хотел.
— Сказать честно? Я думаю, что это может вызвать у нее слезы. — Должно быть, я выглядел обеспокоенным, потому что Робин сразу же продолжила: — Но не думаю, что это плохо! Не беспокойся. Я считаю, что пришло время ей понять, что она может одновременно наслаждаться старыми воспоминаниями, которые нам подарили родители, и в то же время создавать новые.
— Именно на это я и надеюсь, Робин. Я хочу сделать ее счастливой, — честно ответил я. Она посмотрела на меня с легкой улыбкой, от которой я запнулся. — Что? — спросил я.
— Чего ты надеешься добиться этим широким жестом? — Она сложила руки на груди и прищурилась. — Тебе же известно, что она здесь не живет. Так что же это все для тебя значит? Я понимаю, что у вас был «тот самый момент» или флирт или что-то еще, но ты действительно отличный парень, а она моя сестра. Так что мне хотелось бы знать, что происходит на самом деле?
Вспомнив нашу беседу с Гейбом, я не мог рассказать Робин всю правду. Как мне рассказать ей о том, что один старый бездомный ясно дал мне понять, что Саманта должна быть в моей жизни, и что я ему верю? Так что я был настолько честен, насколько это возможно, если не углубляться в детали.
— Мне нравится твоя сестра, Робин. Очень нравится. И по какой-то причине, которую я и сам не могу полностью объяснить, хочу помочь ей отпраздновать это Рождество, чтобы она смогла двигаться дальше. Есть в ней и в ее чувствах что-то, что находит отклик в моей душе.
— Ладно, я просто хочу сказать, что помогу тебе, потому что она моя сестра, и я думаю, ей это понравится. А еще я хочу добраться до сути твоих намерений. В конце концов, это моя обязанность, — сказала Робин с некоторой строгостью.
— Я бы солгал, если бы сказал, что не испытываю к ней никаких чувств, Робин. Но ты же меня знаешь. Я не плохой парень.
— Да, парень ты неплохой. Вот почему я хочу убедиться, что ты трезво мыслишь. Не хочу, чтобы и ты пострадал.
Я понимал, что она просто хочет быть хорошей подругой, но для меня не имело большого значения, завоюю я девушку или нет. В тот момент я чувствовал себя так, словно мне дали секретное задание. И оно состояло в том, чтобы вернуть Саманте любовь к Рождеству, поэтому я принял решение приложить максимум усилий.
— Я ценю твою заботу, и обязательно проанализирую все детали, которые делают Сэм такой замечательной. Но займусь этим, когда придет время. А пока хочу спросить: на данный момент операция «Праздничный фламинго» продолжается?