Читаем Рождество с тобой (сборник) (ЛП) полностью

Схватив телефон, я дрожащими пальцами набрала номер Джейн. Я знала, что она уезжает в отпуск, но надеялась застать ее. Вызов все шел и шел, гудок приходил и уходил. Я не знала, что еще делать, кроме как ехать в город.

Я быстро оделась в джинсы и два свитера. Если в доме было холодно, то снаружи должно быть еще хуже. Однако, когда я вышла на улицу, там оказалось не так морозно, как внутри. В доме было холоднее, чем в мясной лавке.

Я приехала в город, но побоялась идти в универсальный магазин. Рядом находился банк, но сегодня воскресенье, и он был закрыт. Единственным открытым заведением была кофейня. Так уж получилось, что знакомое лицо было прямо тут, сидело в одиночестве за одним из столов, положив голову на руку. Я вышла из машины, и подошла к столику, молча заняв место рядом с Гейбом. Он медленно поднял голову и, когда заметил меня сел ровно.

— Мисс Лайла, что привело вас в такую рань?

— Мой дом – филиал Северного полюса. Здесь гораздо теплее, чем там. Я приехала в город, чтобы узнать, может ли кто-нибудь помочь мне.

Гейб нахмурился.

— Чем я могу помочь?

— Вы знаете кого-нибудь, кто занимается отоплением? Мой обогреватель умер прошлой ночью, и в доме так холодно. Я не знаю к кому обратиться.

Гейб похлопал меня по руке.

— Не беспокойтесь, я знаю парня. Его зовут Колин Дженнингс, — он указал на улицу. — Если вы подниметесь вверх по дороге и повернете направо, пока не доберетесь до улицы Снежная аллея. Одноименная гостиница «Снежная Аллея» будет в самом конце. Он и сможет вам помочь.

— Спасибо, — ответила я, чувствуя огромную благодарность. — Он не такой, как люди в универмаге, не так ли?

Гейб усмехнулся.

— Ни в коем случае. Колин – хороший человек. Он вам понравится.

Сжав руку Гейба, я встала.

— Спасибо снова.

Я повернулась, чтобы уйти, но потом остановилась и посмотрела на него через плечо.

— Гейб, простите меня, если я слишком любопытна, и вы можете сказать мне, чтобы я не лезла не в свое дело, но… — Я замолчала на секунду и огляделась, чтобы убедиться, что меня никто не слышит. — У вас есть куда пойти?

На его лице появилась грустная улыбка.

— Френдшип – это мой дом, Лайла. Буду ли я спать за этим столом или в ящике за банком, не важно, сейчас мое место здесь.

Мое сердце разрывалось. Сунув руку в сумочку, я достала пятидесятидолларовую купюру. Это было все, что у меня было с собой.

— Возьмите это, — сказала я ему.

Он покачал головой.

— Я не возьму ваши деньги, юная леди.

— Пожалуйста, — взмолилась я, положив их на стол. — Я не считаю вас попрашайкой, просто хочу, чтобы вы их взяли. Вы помогли мне, и я хочу отплатить вам тем же.

Тяжело вздохнув, он взял деньги в руки.

— Спасибо тебе, дитя. Это очень много значит.

— Не за что. Оставайтесь здесь в тепле.

Он снова усмехнулся.

— И ты тоже.

Сев в машину, я последовала указаниям Гейба, и доехала до гостиницы «Снежная Аллея». Как только я увидела большой желтый дом, разукрашенный к Рождеству, у меня перехватило дыхание. Он был изысканнее и красивее любого дома, который я когда-либо видела. Повсюду висели гирлянды с белыми огоньками, красные ленты украшали каждый столб забора. Словно рождественская открытка.

Я подъехала, и увидела мужчину, который стоял на лестнице и прочищал водостоки крыши от… снега. Здесь все было не так как в Чарльстоне. Когда там шел снег, все закрывалось, и люди прятались внутри, где было тепло. Но только не здесь. Все, чего мне хотелось сейчас – это взять интересную книгу и выпить чашку горячего шоколада.

Когда я вышла из машины, мужчина на лестнице посмотрел на меня сверху вниз. Даже издалека я видела, что его глаза были ярко-зелеными, почти колдовскими. Его темно-каштановые волосы были взъерошены, как будто он только что провел по ним рукой, на нем были джинсы и фланелевая рубашка, которая, без сомнения, скрывала мускулистые руки.

— Я могу вам помочь? — спросил он, медленно спускаясь по лестнице.

Я прочистила горло.

— Меня сюда послал Гейб. Сказал мне найти Колина Дженнингса.

Мужчина улыбнулся и подошел ко мне.

— Он вас послал? Тогда, полагаю, вы пришли по адресу, мисс Абердин.

У меня перехватило дыхание.

— Вы знаете, кто я?

Он фыркнул.

— Я думаю, что все в этом городе знают.

Застонав, я провела рукой по лицу.

— Наверное, поэтому меня так холодно встретили в универмаге.

Его улыбка погасла.

— Мне очень жаль это слышать. Некоторые люди не слишком любят чужаков, даже если они знамениты.

— Я не так себе представляла все, — сказала я мягко. — Кроме того, я больше не знаменита.

Мужчина покачал головой и отмахнулся.

— Просто подождите. Так зачем вам Колин?

Я потуже запахнула куртку. Мне было так холодно, а мужчина стоял на улице в снегу в одной фланелевой рубашке.

— В доме, который я снимаю, сломался обогреватель. Я не знала, кому позвонить, чтобы его починили, но Гейб подсказал прийти сюда. Я надеялась, что мистер Дженнингс поможет мне с обогревателем или свяжется с владельцем. Его номер есть только у агента по недвижимости, но она в отпуске.

Мужчина усмехнулся.

— Вам повезло. Я знаю, как связаться с владельцем.

— Отлично. Если вы дадите мне его номер, я ему позвоню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы